Поздравления на белорусском языке с днем свадьбы


Поздравления на белорусскую свадьбу

***

Медовухой, сладким караваем,
Жениха с невестою встречаем,
Пусть сердечко от любви печет,
Страсть в свои объятия влечет.
Взяли кольца вы сегодня в руки,
Сам Господь берет вас на поруки,
Свадьба белорусская идет,
И любовь, друг к другу, пусть вам принесет.

***

Найти свою любовь – большое счастье,
Сегодня вы друг друга стали частью,
От радости зажглись тот час сердца,
И стали вместе: муж, а с ним жена.
Пусть счастье вас по жизни направляет,
И никогда любовь не покидает,
Живите в счастье, отгоняя грусть,
И вместе с вами расцветает Беларусь.

***

Желаю семье белорусской,
Любви плодородной сполна,
Забудьте, что значит «Жить грустно»,
Покинет ваш дом суета.
С улыбкой сегодня встречаем,
Рождение новой семьи,
Вам вместе здоровья желаем,
Ведь все белорусы дружны.

***

За новую семью! За Беларусь!
Чтоб счастье в вашем доме расцветало,
Позвольте медовухою напьюсь,
Сердечко, чтоб от счастья трепетало.
Гоните прочь уныние и грусть,
Пусть счастья никогда не будет мало,
За новую семью! За Беларусь,
Я выпью, чтоб семейство расцветало.

***

Живет Беларусь, не скучает,
Здесь счастье и радость вокруг,
Тут дивный народ проживает,
И каждый, здесь каждому друг.
Любовь наши люди встречают,
И строят семейный очаг,
С днем свадьбы я вас поздравляю,
И «ГОРЬКО» хочу прокричать.

***

С днем свадьбы, молодые, поздравляю,
Уйдет печаль, за ней проходит грусть,
Любви, добра и радости желаю,
Пусть с вами погуляет Беларусь.
Бокалы медовухой наполняем,
Я от души сегодня веселюсь,
Такой чудесной парой восхищаюсь,
Надеюсь, что наследников дождусь.

***

Дарю вам белорусскую улыбку,
И пожелать удачи не боюсь,
Пусть жизнь, как белорусская открытка,
Летит сквозь время, разгоняя грусть.
Желаю вместе исправлять ошибки,
Хранить, лелеять нашу Беларусь,
Пусть свадьба белорусская, как рыбка,
Нырнет в пучину настоящих чувств.

***

Голосовые поздравления на свадьбу

 

Политика конфиденциальности | Служба поддержки |

pozdravkin.com

Поздравления и пожелания на белорусском языке | OpenTran

Фраза Перевод Транслитерация на русском
Желаем вашему национальному обществу дальнейших успехов в работе! Жадаем вашаму нацыянальнаму таварыству далейшых поспехаў у працы! Жадаем вашаму нацыянальнаму таварыству далейшых поспехау у працы!
Сердечно поздравляем вас с весенним праздником! Сердечно поздравляем вас с весенним праздником! Сардэчна виншуем вас з вясенним сьвятам!
Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь была счастливой, и в ней всегда царило согласие и взаимопонимание с близкими вам людьми! Жадаем вам міру, надзеі і дабра, каб ваша жыццё было шчаслівым, і ў ім заўсёды панавала згода і ўзаемаразуменне з блізкімі вам людзьмі! Жадаем вам миру, надеи и дабра, каб ваша жыттё было шчасливым, и у им заусёды панавала згода и узаемаразуменне з близкими вам людьми!
Поздравляю всех собравшихся здесь в этот день с замечательным праздником лета! Пусть никогда не покидают ваши дома счастье и радость! Віншую ўсіх, хто прыйшоў сюды ў гэты дзень, з цудоўным святам лета! Няхай ніколі не пакідаюць вашы дамы шчасце і радасць! Виншую усих , хто прыйшоу сюдыу гэты день, з цудоуным сьвятам лета ! Няхай николи не пакидають вашы дамышчасте и радасть !
От всей души желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия! Ад усёй душы жадаем вам, шаноўныя сябры, моцнага здароўя, шчасця, міру і дабрабыту! Ад усёй душыжадаем вам, шаноуныя сябры, моцнага здароуя, шчастя, миру и дабрабыту!
Этот бокал я поднимаю за ваше здоровье и здоровье всех присутствующих! Гэты келіх я паднімаю за ваша здароўе і за здароўе ўсіх, хто прысутнічае! Гэты келих я паднимаю за Ваша здароуе и за здароуе усих, хто прысутничае!
Давайте выпьем за дружбу между нашими народами, за уважение к национальным обычаям и добрососедство! Давайце вып’ем за дружбу паміж нашымі народамі, за павагу да нацыянальных звычаяў і добрасуседства! Давайте выпьем за дружбу памиж нашыми народами, за павагу да нацыянальных звычаяу и добрасуседства!
Говорят, что счастлив тот, кто счастлив у себя дома. Семья – главная ценность в культуре любого народа. Гавораць, што шчаслівы той, хто шчаслівы ў сябе дома. Сям’я – галоўная каштоўнасць у культуры любога народа. Гаворать, што шчасливы той, хто шчасливы у сябе дома. Сямья – галоуная каштоунасть у культуры любога народа.
Позвольте пожелать вашим семьям всего самого наилучшего! Дазвольце пажадаць вашым сем’ям усяго самага найлепшага! Дазвольте пажадать вашым семьям усяго самага найлепшага!
Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям, успехов во всех начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания! Шчасця вам, вашым родным, блізкім, сябрам, поспехаў ва ўсіх пачынаннях! Міру, дабра, узаемаразумення! Шчастя вам, вашым родным, близким, сябрам, поспехау ва усих пачынаннях! Миру, дабра, узаемаразумення!
Отличного настроения и веселого праздника! Поздравляем вас! Выдатнага настрою і вясёлагасвята! Віншуем вас! Выдатнага настрою и вясёлага сьвята! Виншуем вас!
Удачи, добра и счастья в Новом году! Поспеху, дабра і шчасця ў Новым годзе! Поспеху, дабраи шчастя у Новым годе!
С Новым годом! Пусть неповторимый дух этого дня на целый год зарядит всех нас радостью и жизненным оптимизмом! З Новым годам! Няхай непаўторны дух гэтага дня на цэлы год зарадзіць ўсіх нас радасцю і жыццёвым аптымізмам! Няхай непауторны дух гэтага дня на цэлы год зарадить усих нас радастю и жыттёвым аптымизмам!

opentran.net

Поздравление молодым на свадьбу на белорусском языке. Свадебные поздравления своими словами: самые красивые и душевные

С Днем свадьбы сердечно я вас поздравляю,
Счастья, ну и конечно же, радости вам желаю.

Со свадьбой вас, молодожены!
Любви вам, нежности, тепла.
Хочу, чтоб счастливы вы были
И жизнь лишь радость вам несла.


Что вы вдвоем задумали, пусть непременно сбудется,
И все самое лучшее – пусть останется

Пусть семейный ваш досуг
Будет ярок, весел, крут
Страсти огненной, тепла,
Будьте счастливы всегда.

От души вас поздравляем,
Сегодня стали вы семьей.
Счастья много пожелаем,
Здоровья, радости земной.

Пусть звезда не угасает,
Та, что светится для вас.
Пусть любовь не покидает
Даже в очень трудный час!

Дорогие жених и невеста,
В этот славный, торжественный час
От души и от чистого сердца
Мы хотели поздравить бы вас.

Пожелать вам любви и терпения,
Понимания, много тепла,
Страстных чувств и еще уважения,
Чтобы жизнь ваша сказкой была!

Желаем вам мира всегда, под вашей крышей,
И конечно же в доме – счастья и.

Вы стали мужем и женой:
Счастливой, дружною семьей.
Ступили на единый путь,
С него старайтесь не свернуть.

Скрепите верностью любовь,
Дарите радость вновь и вновь.
Все чувства поровну делите
И свадьбы день в сердцах храните!

Молодые, поздравляем
И сегодня вам желаем
Брака крепкого навечно,
Жить в любви вам бесконечно.
Дружно жить, детей рожать,
Строить быт, не уставать.
Мира в доме и достатка,
Чтоб жилось вам вкусно, сладко.
Чтоб любовь была всегда,
Не угасла никогда!

Вас с днем свадьбы поздравляя,
Пожелаю без затей
Денег, мира, солнца, счастья
И, конечно же, детей!

Горько! Ах, какая пара!
Поздравляю вас, друзья!
Нет на свете лучше дара,
Чем счастливая семья!

Все получилось именно так, как вы того и желали,
и вот наступил этот желанный.

Желаем вам крепкого здоровья, ну и достатка конечно
И душу вы друг другу.

Дорогие наши молодожены! У меня довольно простой тост на вашу свадьбу.
Я вам искренне желаю, чтобы непременно в вашей жизни были все четыре.

Вы, все скорее всего, замечали, что у мужа и жены, которые уже прожили вместе долгие годы, вкусы и любые интересы начинают совпадать.

И вся родня вас обожает,
А если нужно, даст совет,
Пусть брак ваш прочность сохраняет
Не год, не два, а много лет!

Молодые, в этот день,
Желаем вам веселья и улыбок.
Побольше правильных решений,
Поменьше мелочных ошибок.

Любви и счастья океан,
И грусти каплю только.
А мы не станем тут скучать
И дружно крикнем: «Горько!»

С Днем свадьбы, с торжественной датой!
Храните любовь свою свято,
Цените ее, берегите,
Беспечно всю ласку дарите!

Друг друга понять вы старайтесь,
Дружите, совсем не ругайтесь,
Гостей и родных приглашайте
И нежностью дом украшайте!

В прекрасный день свадьбы семье молодой
Желаем мы счастья с открытой душой.
Сегодня исполнилась ваша мечта –
Любите друг друга отныне всегда!

Хотим пожелать жениху и невесте:
Живется пусть весело, радостно вместе!
Душевность и чуткость, и нежность признаний
Храните, они пусть останутся с вами.

Стремитесь согласие, верность сберечь,
Невеста, ты мужу не сильно перечь,
Жених, ты невесту носи на руках,
Чтоб вашего счастья родник не иссяк.

Чтоб долгие годы не гасла любовь,
Признанья свои повторяйте вы вновь.
Пусть будет уютным, богатым ваш дом,
А смех и веселье хозяйствуют в нем.

Любви горячей, безграничной
Мы вам желаем всей душой,
И много счастья в жизни личной,
Очаг тепла и дом большой.

Пусть в этом доме будет счастье
Надежда, Вера и Любовь,
Пусть обойдут его ненастья
Вас любят теща и свекровь.

Пусть первый год подарит дочку:
Жемчужину в семейный дом
И, не спешите ставить точку
Ведь сын - опора в доме том.
Пусть все мечты в семействе новом
Всегда сбываются для всех.
И пусть под вашим новым кровом
Звучит веселый звонкий смех.

Брачующиеся – счастливые герои!
Их сказка только-только началась,
Пусть стороной обходят все невзгоды,
А чудо не заставит долго ждать.
Пусть книга судеб пишется не быстро,
Но в ней моменты жизни всей,
Так пусть и ваша сказка длится,
Без горестей и без проблем!

Сегодня для вас день самый счастливый,
Сегодня жених – парень самый красивый.
Невеста сияет, как в небе звезда,
И любят друг друга и он, и она.

В день свадьбы чтоб музыка громче играла,
Шампанским с краями наполним бокалы.
И искренне молодоженам желаем
Навеки великой любви!

Мы мужу желаем надежного тыла,
Жена чтоб борщи ежедневно варила,
Чтоб в доме цвела атмосфера добра,
С работы бежал чтоб скорее сюда.

Жене пожелаем надежного друга,
Опору во всем и поддержку всегда.
Любила чтоб крепко родного супруга,
Заботилась, верила, также ждала.

С Днем свадьбы поздравим мы вас от души!
Пусть будут скорее у вас малыши!

Как безгранично рады мы за вас!
Судьба единой стала ваша.
Пробил этот волшебный час.
Наполнена любви и счастья чаша.
Теперь семья вы, молодые,
Так будьте ж счастливы вы в ней!
А любовь ваша, отныне,
Станет крепче и сильней!

Красивое поздравление на свадьбу
Д

pippins.ru

Поздравления на свадьбу на украинском языке

В некоторых случаях простого поздравления на свадьбе недостаточно, ведь один из молодоженов может не разговаривать на русском. Поэтому стоит подготовить несколько слов, которые поймут оба молодожена. Не редкость, когда нужно подготовить поздравления на украинском языке.

В чем особенность поздравлений

Стоит отметить, несмотря на то, что восточные славяне довольно хорошо понимают друг дружку, их языки достаточно сильно отличаются. И украинский язык не исключение, в отличие от русского, он намного мягче и мелодичнее, поэтому говорить на нем довольно сложно.

Ну а, кроме того и алфавит немного отличается от русского, и написать даже с помощью транскрипций правильное произношение очень проблематично. Поэтому чтобы не ударить в грязь лицом, и выучить поздравления на свадьбу, вам лучше всего найти репетитора или просто знакомого, который хорошо говорит на украинском языке. Только так вы сможете добиться хорошего звучания вашего поздравления.

Постарайтесь выбрать короткие красивые и емкие поздравления на свадьбу, так как с объемными, особенно если вы не владеете украинским языком вам будет справиться сложнее, и намного больше вероятность того что вы сможете ошибиться. В остальном, вы можете довериться интуиции, а если у вас возникли проблемы с выбором варианта поздравления на украинском, то посоветуйтесь с носителем этого языка.

Как вести себя на свадьбе в Украине

Конечно, бывают случаи, когда вы оказываетесь приглашенным на свадьбу, на Украине, ведь такие браки, не редкость. Если вы едете в первый раз, а тем более на свадьбу, то у вас могут возникнуть вопросы относительно того, как вести себя на этом мероприятии.

Первое что может заботить большинство людей, это языковый барьер. Однако, стоит вспомнить что Украина была одной из республик СССР, соответственно большинство ее жителей свободно разговаривает не только на украинском, но и на русском. Поэтому общаться с гостями и произнести поздравление для молодоженов, вы легко сможете и на русском.

В последнее время, благодаря оперативной работе новостей, сложилось мнение, что большинство украинцев нацисты и бандеровцы. Однако, это тоже ошибочное мнение, вы можете не бояться за то, что к вам будут относиться предвзято, только из-за вашей национальности.

Тем более украинская свадьба, это праздник на котором не существует разделения по национальностям. Просто все радуются за молодоженов и желают им счастья.

Поэтому если вы попали на свадьбу, на Украине, постарайтесь просто расслабиться и хорошо провести этот праздник. Это действительно лучшее решение, если вы хотите сделать молодоженам приятное. Ведь их любовь смогла преодолеть расстояния и все невзгоды, поэтому они заслужили счастье.

Помните, любовь не имеет границ и не разделяет людей по расам или национальностям. Она может прийти в самый неожиданный момент, и поэтому вы, никогда не сможете предугадать судьбу или будущее своих близких. Поэтому межнациональные свадьбы не редкость. Не стоит беспокоиться о слухах, которые ходят об той или другой стране, ведь в большинстве случаев, они не имеют реального подспорья.

Во всех народах встречаются как хорошие, так и плохие люди, поэтому не стоит судить о целой нации исходя из одного человека. Также не стоит судить сразу человека исходя из того, к какой его причисляют национальности. Именно этих ошибок не стоит допускать если вы решили посетить другую страну, независимо от того, это СНГ или Евросоюз.

mydaywed.ru

Поздравления со свадьбой на польском

Предлагаем Вашему вниманию поздравления со свадьбой на польском языке, чтобы вы смогли поздравить своих близких людей польскими свадебными поздравлениями. Также можете воспользоваться свадебными поздравлениями на английском или немецком языке, которые Остров Любви публиковал ранее.

Свадебные поздравления на польском языке

Juz jestes mężatka, juz jestes zonaty.
Teraz czas na troche rad:
Bo gdy zwiedna slubne kwiaty,
innym juz ujrzycie swiat.
Róbcie wszystko zgodnie razem,
jedna mysla, jednym cialem.
Nie zdradzajcie sie wzajemnie,
bo było by nie przyjemnie.
Gdy zabraknie Wam pieniedzy,
zyjcie wspolnie nawet w nedzy.
W zdrowiu w chorobie,
badzcie zawsze przy sobie.
Gdy sie jedno zdenerwuje,
drugie niech nie papuguje.
Dzieci miejscie a jak nie
wtedy tez nie bedzie zle.
Niechaj wszelkie spory
zalatwia malzenskie loze,
bo w Waszych konfliktach
Nikt Wam nie pomoze.
Uwazajcie na sasiadki,
bo z nich niezle sa gagadki.
Przestrzegajac takich rad,
milszym uczynicie swiat.

Przez długie lata
wspólnego życia w małżeństwie
bądźcie ze sobą złączeni
jak gałązka z pniem, z którego wyrasta,
a mimo trudności życiowych,
niech Was mech zniechęcenia
nigdy nie obrasta.

Dzisiaj ślub Wasz,
Państwo Młodzi.
W takim dniu się zawsze godzi,
życzyć szczęścia dni rozlicznych
i gromadki dzieci ślicznych.
Tylko one sprawić mogą,
że nad życia trudną drogę,
pośród smutków, zawsze, wszędzie,
słońce Wam świeciło będzie

Idźcie drogą wspólnie wybraną
Wasze ścieżki połączył dziś ślub
W dalszym życiu na miłość skazanym
Niech wspiera i błogosławi wam Bóg
Trudne chwile rozwiewaj wietrze
Płatki kwiatów wyściełajcie drogę
Z radością w miłości gorącej jak żar
Zmieniajcie burzę w słoneczną pogodę
Niestraszna wam będzie nawet ulewa
Gdy będziecie blisko siebie zawsze
Bo jeśli zajdzie kiedyś taka potrzeba
Osłonicie się miłości płaszczem
Pielęgnujcie swą miłość bez końca
By nie mógł zgasić jej czas
Nawet gdy kiedyś zabraknie słońca
Niech nigdy nie zwiędnie jej kwiat

Młodej Parze:
wiatru w plecy, moc radości,
sto lat w zdrowiu i młodości,
długich nocnych przyjemności,
bez przykrości i zazdrości,
zdrowia, szczęścia, beczki wina,
tysiąc złotych co godzina,
trzech pokoi, kupę dziatek,
Pannie Młodej szafy szmatek,
a Młodemu silnej ręki i “syrenki”.
Bozia niech Wam błogosławi,
rząd Wasz w świecie niech rozsławi,
a z teściami żyjcie w zgodzie,
bo wygodnie to i w modzie.
żyjąc w szczęściu i radości
powiększajcie stan ludności

Na drodze życia są światła i mroki,
raz szczęście jasne, raz smutek głęboki,
ale gdy razem się idzie we dwoje,
łatwiej się znosi nawet ciężkie znoje.
Więc w dniu zaślubin życzę Młodej Parze,
by życie im dało wszystko,
co w darze dać może szczęścia,
pogody, radości,
razem z uśmiechem wieczystej miłości.

W miłości i szczęściu,
zdrowiu i chorobie to przestarzałe,
nikt mi nie powie.
Słowa bez sensu i bez znaczenia,
nie wypowiadaj ich bez przemyślenia.
Słowa napisane przez inną osobę
do przekazania miłości przed Bogiem.
Przysięga na stałe i do wieczności,
więc pamiętaj, że to tylko cholerne trudności.

Cieszcie się...
bo jest ktoś przy kim możecie być sobą,
możecie opowiadać o swoich marzeniach, planach i nadziejach,
a także o zwariowanych pomysłach.
Możecie płakać i śmiać się głośno.
Możecie przetoczyć się przez pokój w szalonym tańcu.
Możecie być szczęśliwi i nieszczęśliwi,
pewni siebie i zupełnie z siebie niezadowoleni.
Nie musicie wkładać maski, lecz możecie być takimi,
jakimi naprawdę jesteście i jakimi w danej chwili się czujecie.

W dniu tak wielkiej decyzji podjęcia
Waszego ślubu dla serca i szczęścia
chcemy złożyć Wam życzenia
niezmiennego powodzenia,
jak ogień gorącej miłości,
co dotrwa do późnej starości,
wyjścia z każdej sytuacji
i pozytywnych wibracji.

Niech ta nowa dla Was droga,
życie Wasze wypogodzi!
W sercu ludzi, w łasce Boga,
niech Wam każda chwila schodzi.

Cieszcie się sobą małżonkowie,
Po wszystkim dni Waszego życia.
Których Bóg Wam użyczył,
Bo taki jest Wasz udział.
W życiu i wspólnym trudzie,
Razem dzielicie radość,
I smutek, prawo i obowiązki.

Teraz Wy już nie samotni,
teraz Wy we dwoje.
Na łzy, smutki i radości
pójdziecie oboje.
Już Wam teraz droga życia
łatwiejsza i lżejsza
O! bo miłość wszelkie trudy
usuwa lub zmniejsza.
Niechaj złość i boleść
u Was się nie zjawi,
niech Wam zawsze Młoda Paro
Pan Bóg błogosławi.

Dzisiaj ślub Wasz,
Państwo Młodzi.
W takim dniu się zawsze godzi,
życzyć szczęścia dni rozlicznych
i gromadki dzieci ślicznych.
Tylko one sprawić mogą,
że nad życia trudną drogą
pośród smutków, zawsze, wszędzie,
słońce Wam świeciło będzie.

Kochani Państwo Młodzi!
Gdy w węzeł wiążecie się wieczny,
niech i ja dołączę głos mój serdeczny:
niech przyszłe wasze lata
Bóg ożywia tą miłością,
Która życie w rozkosz splata
i w serc związku jest jednością!
Wśród tej nowej życia drogi
Niech dola świeci błoga!
Miłość ludzi, łaska Boga
niech otacza wasze progi.

Życzeń przesłanie - młodej parze:
milczenie - to niepewność i strach,
wiec kochani - nie róbcie tak!
Nie milczcie gdy Wam będzie źle,
Takie życzenia Wam... śle.

W tej uroczystej chwili,
gdy słowo "tak" oznacza
zwycięstwo miłości,
przyjmijcie życzenia szczere:
szczęścia, zdrowia, radości.
Niech uśmiech waszych dzieci
pochodnią wesela świeci.
Dobroć, mądrość
niech czynem kieruje,
a harmonii współżycia
nigdy nie brakuje.

Wielu miodowych dni,
Wspólnych radości bez trosk,
Spełnienia wymarzonych chwil,
Oby sprzyjał Wam los!

Ten dzień to szczególna chwila, w której każdy z nas może się przekonać jak cenna i piękna może być prawdziwa miłość. Dlatego tak serdecznie życzymy Wam dzisiaj, aby szczęście i miłość trwały przez całe Wasze wspólne życie.

Drodzy Państwo Młodzi! Niechaj los Wam sprzyja, niosąc powodzenie. Idźcie przez życie z dobrocią w sercu, otoczeni ludźmi, których kochacie. Obdarzajcie się nawzajem nadzieją, miłością i radością.

Drodzy Nowożeńcy, życzymy Wam, aby Wasza wspólna droga przez życie, była usłana różami. Kolcami się nie przejmujcie, bo prawdziwa miłość przezwycięża wszystkie przeszkody.

Kochani młodzi małżonkowie prawdziwe życie przed Wami. Żyjcie tak, żeby niczego nie żałować a miłość, rozwaga i wzajemne zrozumienie, pomogą Wam wspólnie dojść do jesieni życia.

Droga Młoda Paro życzymy Wam pełnej sukcesów wspólnej żeglugi przez życie a Wasza miłość niech wskazuje Wam drogę jak latarnia morska i bezpiecznie prowadzi do celu podróży.

Kochani na drodze życia jest światło i mrok, raz szczęście jasne, raz smutek głęboki, ale gdy razem idzie się we dwoje, łatwiej się znosi kłopoty i znoje.

W uroczystym dniu zaślubin Życzymy Młodej Parze,
by życie Wam dało co najlepsze w darze:
dni pełne miłości, szczęścia i radości

www.ostrovlubvi.com

Поздравления с днем рождения на белорусском языке

Специально для вас, уважаемые читатели, мы подготовили подборку лучших поздравлений с днем рождения на белорусском языке и сделали их доступными в любое время дня и ночи.

Содержание:

1. Как на белорусском будет с днем рождения
2. Поздравления с днем рождения на белорусском с переводом на русский язык
3. Открытки на белорусском языке

Как на белорусском будет с днем рождения

з днём нараджэння
Перевод: поздравляю с днём рождения

Мелодичная и невероятно красивая белорусская речь завораживает и притягивает, она просто не может не нравиться, ведь вызывает восхищение своим необычайно мягким и нежным звучанием. Белорусы любят родной язык и будут несказанно рады поздравлению на белорусском с днем рождения. Не зависимо от того, кем именно приходится вам именинник – родственником или другом, коллегой по работе или случайным знакомым – если вы хотите его удивить и порадовать, подберите на нашем сайте самые красивые и оригинальные пожелания.

Теплые пожелания добра и счастья, радости и удачи, написанные грамотными, по-настоящему талантливыми авторами станут отличным дополнением вашего подарка имениннику и вызовут на его лице счастливую улыбку.

Поздравления с днем рождения на белорусском с переводом на русский язык

Поздравляю с днем рождения, желаю радости и любви - сейчас и на долгие годы. Целую

Перевод: Віншую з днём народзінаў, зычу радасьці і каханьня - зараз і на доўгія гады. Цалую

~~~~~

Жадаем шчасця і здароўя,
Каб ты заўсёды сонцам ззяў.
Бадзёрым, мужным і вясёлым,
Увесь свет такт цябе спазнаў.
Дык заставайся назаўсёды
Для нас апорай і сцяной.
Хай не згінаюць цябе годы,
А самі гнуцца прад табой.

Перевод: Желаем счастья и здоровья,
Чтобы ты всегда солнцем сиял.
Бодрым, мужественным и веселым,
Весь мир такт тебя познал.
Так оставайся навсегда
Для нас опорой и стеной.
Пусть не сгибают тебя годы,
А сами гнутся пред тобой.

~~~~~

У юбілейны светлы дзень
Прыміце нашы віншаванні
І вось такія пажаданні:
Мы цябе вельмі любім, паважаем,
Толькі шчасця, радасці жадаем,
Каб маладым ты выглядаў,
Гадоў сваіх не адчуваў.
Дай табе Бог здароўя на ўвесь век
I ўсяго, што хоча чалавек.

Перевод: В юбилейный светлый день
Примите наши поздравления
И вот такие пожелания:
Мы тебя очень любим, уважаем,
Только счастья, радости желаем,
Чтобы молодым ты выглядел,
Лет своих не испытывал.
Дай тебе Бог здоровья на весь век
И всего, что хочет человек.

~~~~~

Заўжды ідзеш на дапамогу,
Апорай стаў ты для мяне,
Здымаеш і з душы трывогу,
Дабра жадаем мы табе.

Перевод: Всегда идешь на помощь,
Опорой стал ты для меня,
Снимаешь и с души тревогу,
Добра желаем мы тебе.

~~~~~

Сябра наш надзейны!
Сябра ты наш верны!
Колькі год сябруем мы з табой!
5+5 – выдатна!
Усё у жыцці так ладна –
Жонка, дзеці, ўнукі,
Нават бізнес ёсць.
Мы табе жадаем
Быць такім заўсёды –
З жартамі, з усмешкай,
З анякдоцікам.
Каб здзяйснялісь мары –
Усё, што ты захочаш
Поўнага табе жыцця!

Перевод: Друг наш надежный!
Друга ты наш верный!
Сколько лет дружим мы с тобой!
5 + 5-отлично!
Все в жизни так ладно –
Жена, дети, внуки,
Даже бизнес есть.
Мы тебе желаем
Быть таким всегда –
С шутками, с улыбкой,
С анекдотиком.
Чтоб сбывались мечты –
Все, что ты захочешь
Полной тебе жизни!

~~~~~

Жадаем шчыра шчасця Вам
І запаветных мар здзяйснення.
Яшчэ каб рос, назло гадам,
Запас бадзёрасці, натхнення.
І каб у працы плён заўжды
Багаты быў і людзям мілы,
І каб ні смутку, ні бяды
Нішто ніколі не чыніла.

Перевод: Желаем искренне счастья Вам
И заветных грез совершения.
Еще чтобы рос, назло годам,
Запас бодрости, вдохновения.
И чтобы в работе плоды всегда
Богатый был и людям милый,
И чтобы ни печали, ни беды
Ничто никогда не делало.

~~~~~

Хай за плячыма – 50,
Ды грэх злавацца на зязюлю –
Ў запасе ў яе гадоў,
Бы слоў ласкавых у матулі.
Няхай кукуе аж да ста,
Зямнога шчасця напрарочыць.
Мы вам жадаем і далей
У жыццё з упэўненасцю крочыць.
Ды заставацца маладым,
Няўрымслівым і самавітым,
З юначай светлаю душой
І сэрцам для людзей адкрытым.

Перевод: Пусть за плечами-50,
Да грех злиться на кукушку –
В запасе у нее лет,
Бы слов ласковых у мамочки.
Пусть кукует вплоть до ста,
Земного счастья напророчить.
Мы вам желаем и дальше
В жизнь с уверенностью шагает.
Да Оставаться молодым,
Непоседливым и солидным,
С юношеской светлою душой
И сердцем для людей открытым.

~~~~~

Ты ўчора нарадзіўся – прыгожанькі хлопчык,
Падобны на бацьку, цёмныя вочкі.
Матуля шаптала: “Ты наша надзея!”,
А бацька сказаў: “Назавём яго Федзя!”
Гады праляцелі – ён сам ужо тата,
Сыночкі-дубочкі – для бацькі як свята!
А жонка Алена – цудоўная пара.
Усё тут, як трэба, збываюцца мары.
Жадаем здароўя, сямейнага шчасця,
Няхай вас абходзяць калючкі, напасці,
Каб светлыя думкі і радасці хвалі,
Нібыта анёлы, над вамі луналі!

Перевод: Ты вчера родился-хорошенький мальчик,
Похож на отца, темные глазки.
Мама шептала: “Ты наша надежда!”,
А отец сказал: "назовем его Федя!”
Годы пролетели - он сам уже папа,
Сыночки – дубочки-для отца как праздник!
А жена Елена-прекрасная пора.
Все здесь, как надо, сбываются мечты.
Желаем здоровья, семейного счастья,
Пусть вас обходят колючки, напасть,
Чтобы светлые мысли и радости волны,
Якобы ангелы, над вами развевались!

~~~~~

Дзе тыя словы адшукаць для віншавання,
Каб глыбіню раскрылі пачуцця.
А, мо, хай простым будзе пажаданне:
Здароўя, шчасця, доўгіх год жыцця!
Няхай жа зменлівая ўдача
Табе ўсміхаецца часцей.
Нябёсы хай з вышынь дарадзяць
Нервовым клеткам, як пражыць даўжэй.
А калаўрот гадоў прадзе хай нітку далей,
І круціцца часоў верацяно,
Ды палатно жыцця нашчадкі аздабляюць,
Як радаслоўнай непарыўнае звяно!

Перевод: Где те слова отыскать для поздравления,
Чтобы глубину раскрыли чувства.
А, мо, пусть простым будет пожелание:
Здоровья, счастья, долгих лет жизни!
Пусть же изменчивая удача
Тебе улыбается чаще.
Небеса пусть с высот дорожат
Нервным клеткам, как прожить дольше.
А прялка лет прядет пусть нить подальше,
И вертится времен веретено,
Да полотно жизни потомки отделывают,
Как родословной неразрывное звено!

~~~~~

Мы ганарымся за цябе заўжды,
Жадаем у хаце шчасця і спакою!
З днём нараджэння пажаданні ты прымі,
Мужыцкай сілы каб было даволі!

Перевод: Мы гордимся за тебя всегда,
Желаем в доме счастья и спокойствия!
С Днем рождения пожелания ты прими,
Мужицкой силы чтоб было довольно!

~~~~~

Сёння свята адзначаем
I вам вершы прысвячаем!
Хочам мы зрабіць прызнанне:
Вы — узор для пераймання.

I на працы вы актыўны,
Пунктуальны і стабільны.
Зладзiце з любым заданнем,
Нават з самым нерэальным.

У хаце дружная сям'я,
Жонка ёсць і малышня!
Ведаем мы, у чым прычына —
Дык сапраўдны ж вы мужчына!

Перевод: Сегодня праздник отмечаем
И вам стихи посвящаем!
Хотим мы сделать признание:
Вы-образец для подражания.

I на работе вы активны,
Пунктуальный и стабильный.
Устройте с любым заданием,
Даже с самым нереальным.

В доме дружная семья,
Жена есть и малышня!
Знаем мы, в чем причина —
Так Настоящий же вы мужчина!

~~~~~

З юбілеем цябе я віншую!
І жадаю табе ад душы
Шчасця шмат i любоўнага раю.
Дзе знайсці гэты рай — сам рашы.

А яшчэ пажадаю здароўя,
Моцнай сілы, мужчынскай красы.
Каб цябе атачалі любоўю,
Каб збылiся ўсе мары тваi.

Хай надзея цябе акрыляе,
I анёл у небе хай беражэ.
З юбілеем віншую, жадаю,
Хай ва ўсім табе дужа вязе!

Перевод: С юбилеем тебя я поздравляю!
И желаю тебе от души
Счастья много и любовного рая.
Где найти этот рай-сам Раши.

А еще пожелаю здоровья,
Сильной силы, мужской красы.
Чтобы тебя окружали любовью,
Чтобы сбылись все мечты твои.

Пусть надежда тебя окрыляет,
И Ангел в небе пусть бережет.
С юбилеем поздравляю, желаю,
Пусть во всем тебе крепко везет!

~~~~~

Прыйшоў высокі, добры юбілей,
Прымай яго, Мікола, весялей!
Ты па жыцці-быцці зрабіў усё,
Нібы такое лёгкае жыццё.
І сам ты пры сустрэчы зноў і зноў
Нясеш вітанне, ласку і любоў.
Няхай для ўсіх надалей удвая
Цябе шануюць неба і зямля!

Перевод: Пришел высокий, хороший юбилей,
Принимай его, Николай, веселее!
Ты по жизни-бытию сделал все,
Словно такая легкая жизнь.
И сам ты при встрече снова и снова
Несешь приветствие, ласку и любовь.
Пусть для всех впредь вдвое
Тебя ценят небо и земля!

~~~~~

Віншуем дружна з юбілеем
I шчыра хочам пажадаць
Любові, шчасця, дабрабыту,
А смутку, бедаў не спазнаць.
Сям’я табою ганарыцца,
Дык гэта ж, праўда, не дарма.
Такога мужа і дзядулі,
Такога бацькі больш няма.
І брат адзін такі на свеце,
Ты проста класны чалавек!
Дык будзь заўсёды добрым, мудрым,
Хай Бог здароўя дасць на век.

Перевод: Поздравляем дружно с юбилеем
И искренне хотим пожелать
Любви, счастья, благополучия,
А печали, Бедов не познать.
Семья тобою гордится,
Так это же, правда, не зря.
Такого мужа и дедушки,
Такого отца больше нет.
И брат один такой на свете,
Ты просто классный человек!
Так будь всегда добрым, мудрым,
Пусть Бог здоровья даст на век.

~~~~~

Ад шчырага сэрца ў дзень юбілею
Жадаем радасці, светлай надзеі,
Спакою, усмешак ў будні і святы,
Хай добрыя весткі прыходзяць у хату.
Няхай клопат, смутак, сумненні
Не трывожаць цябе праз гады.
Дабрабыту і шчасця жадаем
Не на дзень, не на год - назаўжды.

Перевод: От искреннего сердца в день юбилея
Желаем радости, светлой надежды,
Спокойствия, улыбок в будни и праздники,
Пусть добрые вести приходят в дом.
Пусть забота, печаль, сомнения
Не тревожат тебя через годы.
Благополучия и счастья желаем
Не на день, не на год - навсегда.

~~~~~

Няхай пражыты кожны год
Прыносяць шмат зямных даброт.
Жыві на радасць нам усім
І цеш нас гумарам сваім.

Перевод: Пусть прожит каждый год
Приносят много земных благ.
Живи на радость нам всем
И Теш нас юмором своим.

~~~~~

Кожная жанчына — гэта гаспадыня ў хаце, сям’і і ў ласным лёсе. Няхай сённяшнія віншаванні з днём нараджэння абавязкова здзейсняцца. Жадаю штодзённых ўсмешак, запала ў вачах, спакою на душы і ў сэрцы. Няхай прыгажосць кожны дзень расквітае, дзеці натхняюць на новыя подзвігі, сябры ствараюць добры настрой.

Перевод: Каждая женщина-это хозяйка в доме, семье и в лесной судьбе. Пусть сегодняшние поздравления с Днем рождения обязательно исполнятся. Желаю ежедневных улыбок, запала в глазах, спокойствия на душе и в сердце. Пусть красота каждый день расцветает, дети вдохновляют на новые подвиги, друзья создают хорошее настроение.

~~~~~

Вiншуем с дзiўным святам! Хай кожны дзень для цябе будзе напоўнены шчасцем, няхай акружае цябе толькі дабро, святло, усмешкі і радасць! Жадаем, каб мара жыла ў душы і з кожным разам ты станавілася да яе ўсё бліжэй і бліжэй! Хай, пераадольваючы ўсе перашкоды і непагадзі, поспех цябе спасцігне і не пакіне ніколі! Жадаем кахання бясконцага, дружбы вечнай і здароўя дужага!

Перевод: Поздравляем с удивительным праздником! Пусть каждый день для тебя будет наполнен счастьем, пусть окружает тебя только добро, свет, улыбки и радость! Желаем, чтобы мечта жила в душе и с каждым разом ты становилась к ней все ближе и ближе! Пусть, преодолевая все препятствия и ненастья, успех тебя постигнет и не оставит никогда! Желаем любви бесконечного, дружбы вечной и здоровья крепкого!

~~~~~

Жадаю, каб у тваім жыцці быў толькі пазітыў, а побач знаходзіліся верныя сябры. Няхай цябе заўсёды перапаўняе невычэрпная энергія для ажыццяўлення ўсіх тваіх жаданняў. Хай усё жыццё будзе бясхмарным і яркiм, а ў доме пануюць утульнасць, свет, каханне і шчасце. Калі казаць карацей, то ад усёй душы жадаю табе пражыць жыццё так, як быццам пабываць у казцы.

Перевод: Желаю, чтобы в твоей жизни был только позитив, а рядом находились верные друзья. Пусть тебя всегда переполняет неиссякаемая энергия для осуществления всех твоих желаний. Пусть вся жизнь будет безоблачным и ярким, а в доме царят уют, мир, любовь и счастье. Если говорить короче, то от всей души желаю тебе прожить жизнь так, как будто побывать в сказке.

~~~~~

Віншую з днём нараджэння! Жадаю, каб тваё жыццё было яркім і цудоўным, любімыя дарылі ўвагу, радасць, цяпло і ласку, сябры акружалi шчырым разуменнем і падтрымкай, калегі паважалі і шанавалі. Хай усё, што здавалася нязбытным, збудзецца, і самае жаданае хай адбудзецца!

Перевод: Поздравляю с Днем рождения! Желаю, чтобы твоя жизнь была яркой и прекрасной, любимые дарили внимание, радость, тепло и ласку, друзья окружали искренним пониманием и поддержкой, коллеги уважали и ценили. Пусть все, что казалось несбыточным, сбудется, и самое желанное пусть произойдет!

~~~~~

Сёння дзень твайго юбілею, і ў гэта свята жадаю шчодра здароўя, незлiчонага багацця, шмат доўгiх гадоў жыцця! Душой нiколi не старэй, не ведай клапот i хвароб, не зважай увагi на няўдачы i дробныя праблемы. Няхай з табою дзеляць радасць i перажываннi родныя, дзецi i блізкія сябры, дарога жыцця не ведае хвацкіх паваротаў, а лёс заўжды прыносiць прыемныя падзеi. Вер у мару, i яна абавязкова ператварыцца ў рэальнасць.

Перевод: Сегодня день твоего юбилея, и в этот праздник желаю щедро здоровья, несметного богатства, много долгих лет жизни! Душой никогда не старше, не знай забот и болезней, не обращай внимания на неудачи и мелкие проблемы. Пусть с тобою делят радость и переживания родные, дети и близкие друзья, Дорога жизни не знает лихих поворотов, а судьба всегда приносит приятные события. Верь в мечту, и она обязательно превратиться в реальность.

~~~~~

Віншуем вас с днём нараджэння і жадаем шчасця, поспехаў у працы, кахання i радасці ў сям’i. Няхай жыццё праходзiць без клапот, вы нiколi не ведаеце смутку и гора. Кожны дзень для вас няхай свецiць сонца, а слёзы з’яўляюцца толькi ад радасцi. Жадаем, каб побач былi верныя сябры, горача любiмыя родныя людзi, спагадлiвыя калегi.

Перевод: Поздравляем вас с Днем рождения и желаем счастья, успехов в труде, любви и радости в семье. Каждый день для вас пусть светит солнце, а слезы появляются только от радости. Желаем, чтобы рядом были верные друзья, горячо любимые родные люди, отзывчивые коллеги.

Открытки на белорусском языке

Теги:

pozdrav.today


Смотрите также

© 2011- Интернет-журнал Vfate.ru.
Карта сайта, XML.
Разработка интернет-магазинов, веб-сайтов