Свадьба билла и флер


12 деталей, которые мы никогда не замечали в фильмах о Гарри Поттере

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Оказывается, не только в книгах о Гарри Поттере можно найти множество секретных посланий: в фильмах тоже спрятаны интересные детали, которые мы могли не заметить или не знать.

AdMe.ru предупреждает: после прочтения материала появляется острое желание пересмотреть все фильмы поттерианы сегодня же.

12. Одежда Долорес Амбридж

По сюжету фильма «Гарри Поттер и Орден Феникса», в школе появляется новый преподаватель-террорист по имени Долорес Амбридж. Обратите внимание: чем злее и безумнее становится этот персонаж, чем больше власти он получает, тем темнее становится его одежда.

11. Первая и последняя части истории симметричны

Любопытная цикличность: в первом фильме поттерианы Хагрид привозит Гарри к Дурслям на волшебном летающем мотоцикле Сириуса. Когда для Гарри пришло время покинуть дом родственников, Хагрид же его и забирает — все на том же мотоцикле.

И еще одно наблюдение: Хагрид приводит Гарри в мир магии, показывая ему Косую Аллею и сопровождая в Хогвартс; он же как бы забирает его из этого мира, когда в последнем фильме приносит «мертвого» Гарри обратно в Хогвартс.

10. Грюм и Билл Уизли похожи друг на друга неспроста

Любопытный факт: всем фанатам хорошо известны персонажи Грозного Глаза и Билла Уизли. Как оказалось, актеры, исполнившие эти роли, приходятся друг другу родственниками: актер Брендан Глисон, блестяще сыгравший хромого волшебника со стеклянным глазом, приходится родным отцом актеру Доналу Глисону, который
сыграл старшего брата Рона.

9. Вторая известная тройка в фильме претерпела изменения

По сюжету книги троица Малфой-Крэбб-Гойл оставалась неразлучной вплоть до трагических событий в Выручай-комнате. Однако эту сцену создателям фильма пришлось изменить: актер, исполнявший роль Крэбба, был арестован и не смог принять учатие в съемках. Поэтому вместо Крэбба мы видим героя Блейза Забини.

8. Беременная Беллатриса

www.adme.ru

Кадры со съемок «Гарри Поттера», после которых эти фильмы не будут для тебя прежними

Англичанка Джоан Роулинг подарила всему миру волшебную вселенную Гарри Поттера. Несколько поколений выросло на серии книг и фильмов о храбром мальчике-волшебнике.

Безобидная сказка под конец превращается в драму с элементами хоррора и учит нас тому, что, несмотря на царящее вокруг зло, в мире есть вечные ценности, за которые стоит бороться до конца. Это любовь, дружба, взаимоуважение, справедливость. И хорошо, когда  рядом есть те, кто при любом раскладе не бросит в трудную минуту.

Сегодня редакция «ОФИГЕННО» предлагает переместиться в святая святых мира чародеев, а именно: на съемочную площадку фильмов о Гарри Поттере. Ну что, поехали? Портус!

«Я устала, хочу присесть...» Похоже, Дамблдор (Майкл Гэмбон) и Беллатриса Лестрейндж (Хелена Бонэм Картер) получили выговор от режиссера.

Погода в Великобритании не радует... Дэниел Рэдклифф, Эмма Уотсон и Руперт Гринт отогреваются между съемками «Гарри Поттера».

Съемки подводной сцены из «Гарри Поттер и кубок огня» накануне Рождества. Интересный факт: актеры, принявшие участие в съемках этой сцены, прошли специальную 60-месячную подготовку, чтобы научиться правильно задерживать дыхание под водой.

Поначалу и не поймешь, что происходит на этом фото. Оказывается, это Мартин Бэйфилд, дублер Робби Колтрейна, сыгравшего Хагрида, переодевается во время съемок «Гарри Поттера и ордена Феникса». Бэйфилд, чей рост составляет 208 сантиметров, подменял Колтрейна в сценах, где требовалось показать большие пропорции лесничего.

Фанаты истории о мальчике-волшебнике подтвердят, что сцена с умирающим Добби — чуть ли не самая грустная и трогательная во всей эпопее. На экране главная троица заливается слезами над телом того, кто пожертвовал ради них собственной жизнью, а за кадром Гарри, Рон, Гермиона и режиссер заливаются смехом. Интересно, что же их так рассмешило?

В Большом зале ученики Хогвартса имели возможность поедать вкуснейшие блюда, приготовленные для них домашними эльфами. Увы, во время перемен между дублями актерам в основном приходилось питаться на ходу тем, что первым попадалось под руку.

Неужели Гарри Поттер стер злодейке Беллатрисе Лестрейндж память с помощью заклинания «Обливиэйт»?

Волшебство киношных спецэффектов состоит в том, что свадьба Билла Уизли и Флёр Делакур проходила вовсе не под открытым небом, а в павильоне студии Warner Brothers.

Шрамы украшают мужчину, даже если они фальшивые...

Съемки знаменитой кинофраншизы «Гарри Поттер» проходили в течение 10 лет. Актеры взрослели вместе со своими персонажами, кто-то нашел друзей на съемочной площадке и в жизни. И, разумеется, когда была отснята последняя сцена, знаменитая троица не смогла сдержать слёз.

Дамблдор: «Волан-де-Морт, старость не радость. Вам уже настойка от морщин не помешала бы!»

Правду говоря, я, еще начиная с первой книги, подозревала, что Снегг не такой злой, каким кажется на первый взгляд.

Ох уж эти маглы! Стоят над душой...

Волан: «Я бессмертен. Ах-ха-ха!»

Эй, а куда подевалась палочка?

На случай любых важных переговоров зови Сириуса Блэка.

«Кто здесь? Гоменум ревелио!»

Всегда хотела, чтобы они были вместе!

Оказывается, даже самой Беллатрисе требуется допинг в виде кофе.

Гермиона и тут обошла своих друзей, Рона и Гарри!

После этих 22 кадров фильмы о Гарри Поттере уже не будут для меня прежними! «Гарри Поттер» — история на все времена: сколько бы ни читал и ни смотрел, каждый раз открываешь для себя что-то новое. Согласен? Тогда ставь «Нравится» и поделись статьей с друзьями с помощью социальных сетей.

ofigenno.com

Герои книг о Гарри Поттере после завершения франшизы

В нескольких интервью Дж.К.Роулинг раскрыла некоторые секреты о том, как сложилась судьба героев «Поттерианы» после заключительной книги.

1. Гарри женился на Джинни Уизли. У них родилось трое детей: Джеймс Сириус, Альбус Северус и Лили Луна.

2. Кингсли Бруствер стал Министром Магии.

Орден Феникса, Кингсли Бруствер

Дж.К.Роулинг:

«Кингсли стал новым постоянным Министром Магии и, естественно, он хотел, чтобы Гарри возглавил Отдел Мракоборцев. Кингсли способствовал ряду положительных изменений в Министерстве, включая искоренение скрытой дискриминации. Гарри, Рон, Гермиона, Джинни и др., несомненно, сыграли важную роль в восстановлении общества волшебников с помощью своих будущих профессий».

3. Гермиона и Рон поженились, и у них было двое детей: Хьюго и Роуз.

4. Драко Малфой женился на чистокровной волшебнице Астории Гринграсс, младшей сестре Дафны Гринграсс. У них родился сын Скорпиус Гиперион.

5. После смерти родителей (Римуса Люпина и Нимфадоры Тонкс), Тедди Люпина воспитывала бабушка Андромеда.

Дж.К.Роулинг:

«В отличие от Невилла Долгопупса, у Тедди были друзья отца из Ордена и крестный отец-Гарри, поэтому он не был одинок».

6. Джордж Уизли женился на Анджелине Джонсон, которая играла с ним в одной команде по квиддичу. У них было двое детей: Фред и Роксана.

7. Гарри стал работать в Отделе Мракоборцев в Министерстве Магии, а со временем к нему присоединился и Рон. Гермиона стала высокопоставленным представителем Отдела Магического Правопорядка.

Дж.К.Роулинг:

«Гарри и Рон изменили Отдел Мракоборцев до неузнаваемости. Гермиона также продолжила свою карьеру в Министерстве Магии после того, как выпустилась из Хогвартса. Она работала в Отделе Регулирования и Контроля Магических Существ, с помощью которого боролась за права как домашних эльфов, так и всего их рода в целом. Затем она перевелась в Отдел Магического Правопорядка и повлияла на отмену жестоких законов, угнетающих нечистокровных волшебников».

8. Первый ребенок Флер и Билла Уизли родился в день годовщины Битвы за Хогвартс. Девочку назвали Виктуар, что на французском означает «Победа».

9. В Министерстве Магии больше не использовали дементоров.

Дементоры в отпуске

Дж.К.Роулинг:

«Дамблдор всегда утверждал, что использование дементоров показывает ничтожность Министерства Магии».

10. Джинни Уизли несколько лет была профессиональным игроком в квиддич, но затем стала редактором спортивной колонки в «Ежедневном пророке».

Дж.К.Роулинг:

« Джинни несколько лет была успешным игроком в команде по квиддичу «Холлихедские Гарпии», но впоследствии она захотела больше времени проводить с семьей и стать главным редактором спортивной колонки в «Ежедневном пророке».

11. Гарри и Дадли решили продолжать видеться и поддерживать хорошие отношения между своими семьями.

Дж.К.Роулинг:

«Гарри и Дадли изредка встречались, чаще на Рождество. Но встречались они по большей части из-за чувства долга, чтобы их дети могли общаться между собой».

12. Перси Уизли стал работать в Министерстве Магии под руководством Кингсли Бруствера и женился на женщине по имени Одри. У них родились две дочки: Молли и Люси.

13. У Билла и Флер Уизли было трое детей: Виктуар, Луи и Доминик.

14. Гермиона вернулась в Хогвартс, чтобы закончить седьмой, последний год обучения и сдать выпускные экзамены ЖАБА. Рон и Гарри решили не следовать ее примеру.

Дж.К.Роулинг:

«Гермиона однозначно вернулась бы в Хогвартс, чтобы завершить обучение. Я думаю, что она была… в смысле, я обожаю Гермиону. Она последовала за Гарри и Роном, потому что добро для нее было гораздо важнее знаний и это очень многое может о ней сказать. Разве ее заставляли сражаться? Совсем нет. Она не Беллатриса. Она не из тех женщин, которые хотят причинять боль, воевать или убивать. Гермиона была счастлива вернуться в школу, к учебе, а затем присоединиться к Гарри и Рону в Министерстве».

15. Мистер Уизли со временем починил мотоцикл Сириуса Блэка и вернул его Гарри.

16. Полумна Лавгуд вышла замуж за Рольфа Саламандера. Его прадедом был известный в волшебном мире натуралист и писатель Ньют Саламандер. У них родилось двое детей: близнецы Лоркан и Лисандер.

17. Минерва МакГонагалл стала директором Хогвартса.

Дж.К.Роулинг:

«Спустя 19 лет после Битвы за Хогвартс, школу чародейства и волшебства возглавил совершенно новый директор. МакГонагалл достаточно преуспела на этой должности».

18. Гарри проследил за тем, чтобы портрет Северуса Снегга вернулся на его законное место в кабинете директора Хогвартса.

Дж.К.Роулинг:

«Это (Отсутствие портрета Северуса Снегга в последней сцене «Даров смерти») было неслучайно. Он фактически покинул пост директора во время Битвы за Хогвартс, поэтому не заслужил места в кабинете директора Хогвартса. Но мне нравится мысль о том, что Гарри поспособствовал тому, чтобы портрет Снегга занял должное ему место… Гарри сделал бы все возможное, чтобы люди узнали о героизме Снегга».

19. Алиса и Фрэнк Долгопупс так и не вернулись из больницы Св.Мунго и прожили там остаток своей жизни.

Дж.К.Роулинг:

«Читатели очень надеялись, что с родителями Невилла все будет хорошо, и я могу понять почему. На самом деле то, что случилось с родителями Невилла, было даже хуже того, что произошло с родителями Гарри. Травмы, которые они получили, были нанесены очень темной магией и в большинстве случаев остаются навсегда».

20. Гарри утратил способность говорить со змеями после того, как Крестраж внутри него был уничтожен.

Дж.К.Роулинг:

«Он потерял этот дар и я очень рада этому».

21. Молодой кентавр Флоренц, который сражался в Битве за Хогвартс и был учителем прорицания, в конце концов, был принят обратно в свое стадо.

Дж.К.Роулинг:

«Оставшаяся часть стада была вынуждена признать, что желание Флоренца помочь людям не является позорным, а показывает его благородство».

22. Чжоу Чанг вышла замуж за маггла.

23. Тедди Люпин и Виктуар Уизли полюбили друг друга.

24. Златопуст Локонс так и не оправился после травм, полученных в Тайной Комнате.

Не пытайся сбежать, Локонс

Дж.К.Роулинг:

«Я бы не хотела возвращать его. Он счастлив в том месте, где находится, а я тем более счастлива без него».

25. Невилл стал учителем травологии в Хогвартсе и женился на Ханне Абботт, которая стала новой хозяйкой «Дырявого Котла».

Дж.К.Роулинг:

«Невилл женился на Ханне Абботт, которая в последующем стала хозяйкой «Дырявого котла». Это сделало его популярным среди студентов, ведь он живет прямо над пабом».

26. Долорес Амбридж была предана суду и затем заключена в тюрьму Азкабан за преступления против маглорожденных.

27. Дети Гарри и Джинни нашли карту Мародеров и провезли ее в Хогвартс.

28. Гарри, Рон и Гермиона были увековечены на картах «Шоколадных лягушек».

Дж.К.Роулинг:

«Рон сказал, что это лучший момент в его жизни».

БОНУС:

Семейное древо четы Уизли, нарисованное Дж.К.Роулинг.

«Гарри Поттер»: Следующее поколение

Верхний ряд (слева направо): Джеймс Сириус Поттер, Виктуар Уизли, Тедди Люпин, Доминик Уизли, Молли Уизли, Фред Уизли, Роксана Уизли.

Нижний ряд (слева направо): Скорпиус Малфой, Альбус Поттер, Роуз Уизли, Лоркан Саламандер, Лисандер Саламандер, Луи Уизли, Люси Уизли, Лили Луна Поттер, Хьюго Уизли.

 

womanadvice.ru

Читать онлайн "Гарри Поттер и Дары смерти" автора Роулинг Джоан Кэтлин - RuLit

— Чистая работа, — одобрительно сказал Рон, когда повсюду вдруг засновали официанты с серебряными подносами, на которых стояли бокалы с тыквенным соком, сливочным пивом и огненным виски или лежали груды пирожков и бутербродов.

— Надо пойти поздравить их, — сказала Гермиона, приподнимаясь на цыпочки, чтобы увидеть Билла и Флер, окруженных толпой уже поздравлявших их гостей.

— Успеем еще, — пожал плечами Рон, снимая с проплывавшего мимо подноса три бокала со сливочным пивом и вручая один Гарри. — Гермиона, держи, давай найдем столик… только не здесь! Подальше от Мюриэль…

Рон повел друзей через пустой танцевальный настил, поглядывая влево и вправо, — Гарри казалось, что он высматривает Крама. К тому времени, когда они добрались до другого конца шатра, большая часть столиков была уже занята, самым пустым оказался тот, за которым одиноко сидела Полумна.

— Ты не будешь возражать против нашей компании? — спросил Рон.

— Конечно нет! — радостно ответила она. — Папочка пошел к Биллу и Флер с нашим подарком.

— И что он собой представляет — пожизненный запас лирного корня? — поинтересовался Рон.

Гермиона попыталась лягнуть его под столом, но попала в Гарри. От боли на глаза его навернулись слезы, и продолжения разговора он не услышал.

Заиграл оркестр. Билл и Флер вышли на танцевальный настил первыми, сорвав громовые аплодисменты, спустя недолгое время за ними последовали мистер Уизли с мадам Делакур и миссис Уизли с отцом Флер.

— Какая хорошая песня, — сказала Полумна, покачиваясь в такт вальсовому ритму, а через несколько секунд и она скользнула на танцевальный настил и закружилась на месте — одна, закрыв глаза и помахивая руками.

— Она великолепна, правда? — сказал Рон. — И всегда была хороша.

Однако улыбку его тут же точно ветром сдуло — на освобожденное Полумной место опустился Виктор Крам. Гермиона приятно взволновалась, впрочем, на сей раз Виктор комплиментов ей говорить не стал, а спросил, сердито нахмурясь:

— Кто этот человек в желтом?

— Ксенофилиус Лавгуд, отец нашей хорошей знакомой, — ответил Рон. Сварливый тон его свидетельствовал, что он не намерен подсмеиваться над Ксенофилиусом, пусть тот и дает для этого множество поводов. — Пойдем потанцуем, — резко предложил он Гермионе.

Недоумевающая, но и обрадованная Гермиона встала и вместе с Роном присоединилась к густевшей толпе танцующих.

— Они теперь вместе, что ли? — спросил сбитый с толку Крам.

— Да вроде того, — ответил Гарри.

— А ты кто?

— Барни Уизли.

Они обменялись рукопожатиями.

— Слушай, Барни, ты этого Лавгуда хорошо знаешь?

— Нет, только сегодня познакомился. А что?

Крам пристально вглядывался поверх своего бокала в Ксенофилиуса, который непринужденно беседовал с несколькими чародеями по другую сторону танцевального настила.

— Да то, — ответил он, — что, не будь он гостем Флер, я мигом вызвал бы его на дуэль за мерзкий знак, который он носит на груди.

— Знак? — переспросил Гарри и тоже вгляделся в Ксенофилиуса, на груди которого так и поблескивал странный треугольный глаз. — Но почему? Чем он нехорош?

— Грин-де-Вальдом он нехорош. Это знак Грин-де-Вальда.

— Грин-де-Вальд… Это темный маг, которого одолел Дамблдор?

— Точно.

Челюстные мышцы Крама походили вверх-вниз, как будто он что-то жевал, потом Виктор сказал:

— Грин-де-Вальд уничтожил многих, моего деда в том числе. Конечно, в вашей стране он никогда большой силой не обладал, говорили, что Грин-де-Вальд боится Дамблдора. И правильно говорили, если вспомнить, чем он кончил. Но вот это… — Крам ткнул пальцем в Ксенофилиуса. — Я этот знак сразу узнал, Грин-де-Вальд вырезал его на стене нашей школы, Дурмстранга, когда учился в ней. Среди наших нашлись идиоты, которые копировали его, изображали на своих учебниках, на одежде, хотели поразить окружающих, выделиться. В конце концов те из нас, у кого Грин-де-Вальд отнял членов семьи, научили их уму-разуму.

Крам угрожающе пристукнул по столу костяшками кулака и снова сердито вгляделся в Ксенофилиуса. Гарри был сбит с толку. То, что отец Полумны был приверженцем Темных искусств, казалось неправдоподобным до невероятия, к тому же никто больше в этом шатре не узнал треугольного, напоминающего руну символа.

— А ты… ээ… совершенно уверен, что это знак Грин…

— Мне ошибиться трудно, — холодно ответил Крам. — Я несколько лет проходил мимо него каждый день, запомнил.

— Знаешь, не исключено, — сказал Гарри, — что Ксенофилиус на самом деле и не догадывается, что это такое. Лавгуды — люди довольно… необычные. Он мог где-то увидеть этот символ и принять его за поперечное сечение головы морщерогого кизляка или еще кого-нибудь.

— Сечение чего?

— Ну, я не знаю, что это за твари, но, похоже, он отправляется летом вместе с дочерью разыскивать их…

Толком объяснить, что представляют собой Полумна с отцом, ему не удалось, понял Гарри.

— Вон его дочь, — сказал он и указал на Полумну которая так и танцевала одна, крутя вокруг себя руками, точно она комаров разгоняла.

— Что это она делает? — спросил Крам.

— Скорее всего, пытается избавиться от мозгошмыга, — сказал опознавший симптомы Гарри.

Крам, похоже, не мог понять, смеется над ним Гарри или говорит всерьез. Он извлек из-под мантии палочку и многозначительно постучал ею себя по бедру — из кончика палочки посыпались искры.

— Грегорович! — воскликнул Гарри. Крам испуганно вздрогнул, но Гарри слишком разволновался, чтобы обратить на это внимание: стоило ему увидеть палочку Крама, как он вспомнил Олливандера, тщательно изучавшего ее перед Турниром Трех Волшебников.

— А что такое? — подозрительно спросил Крам.

— Это же мастер, он делает волшебные палочки!

— Я знаю, — сказал Крам.

— И твою сделал! То-то у меня квиддич в голове вертелся…

Подозрения Крама явно усилились:

— Откуда ты знаешь, что мою палочку сделал Грегорович?

— Я… наверное, читал где-то, — ответил Гарри. — В… в спортивном журнале.

Эта торопливая импровизация Крама успокоила.

— Не знал, что спортивные журналы писали о моей палочке, — сказал он.

— Так… ээ… где сейчас Грегорович?

Крама его вопрос озадачил.

— Ушел на покой несколько лет назад. Я был одним из последних, кто купил палочку Грегоровича. Они самые лучшие — хотя я знаю, вы, британцы, ставите Олливандера выше всех других мастеров.

Гарри не ответил. Он сделал вид, что наблюдает, так же как Крам, за танцующими, а сам тем временем лихорадочно размышлял. Выходит, Волан-де-Морт пытается найти прославленного мастера, и долго отыскивать причину этого не нужно, — она состоит в том, что проделала палочка Гарри в ночь, когда Волан-де-Морт гнался за ним по небу. Остролист и перо феникса одолели палочку, позаимствованную у кого-то Волан-де-Мортом, а Олливандер этого не предвидел да и понять не смог. Может быть, Грегорович лучше разбирается в подобных делах? Может быть, он и вправду искуснее Олливандера и владеет секретами, которых Олливандер не знает?

— Очень красивая девушка, — сказал Крам, возвращая Гарри в свадебный шатер. Крам указывал на Джинни, которая только что присоединилась к Полумне. — Тоже твоя родственница?

— Да, — внезапно ощутив раздражение, сказал Гарри, — и у нее уже есть поклонник. Ревнивый такой тип. Здоровенный. Его лучше не злить.

Крам хмыкнул.

— Какой смысл, — сказал он и, осушив свой бокал, встал Из-за столика, — быть всемирно известным игроком в квиддич, если всех красивых девушек уже разобрали?

Он отошел, а Гарри, получив у проходившего мимо официанта бутерброд, начал обходить танцевальный настил, на котором уже было не протолкнуться. Ему хотелось найти Рона, рассказать про Грегоровича, однако Рон танцевал с Гермионой в самой середке настила. Гарри прислонился к позолоченной колонне и начал, стараясь не злиться по поводу данного им Рону обещания, наблюдать за Джинни, которая танцевала теперь с другом Фреда и Джорджа, Ли Джорданом.

www.rulit.me

Глава – 3: Свадьба Билла и Флер

Гарри Поттер

и…

Дары Рекса!

Постоянная бдительность!!!!

Вы должны быть ГОТОВЫ!!!!

Ибо…

Все решают…

СЕКУНДЫ!!!!

И у вас

НЕ БУДЕТ

Второго…

Шанса…

© Гермиона Грейнджер!

Гарри Поттер и Дары Рекса

Глава – 1: Перемены

Локация. Дом семьи Уизли.

Что-то пошло не так… Похоже, это – альтернативная история.

После того, как спасаясь от пожирателей смерти, Гарри, Рон, и Гермиона переместились в дом семьи Уизли, произошли неожиданные изменения. Они были столь резкими и разительными, что все заподозрили неладное.

Каждый из тройки друзей, вдруг, поменялся характером. Причем, это произошло стремительно.

Во время одного из ужинов (а, как мы знаем, семья Уизли давала кров Ордену Феникса), все обратили внимание, что Гарри начал… обжираться! Он ел и ел, как свинья в корыте рылся в тарелке чуть ли не носом, непрерывно заляпывая штаны. Если прислушаться, можно было различить тихое хрюканье. Все смотрели на Гарри с удивлением, особенно, Джинни.

И лишь Молли Уизли была несказанно рада такому резкому превращению. Она подносила Гарри поднос за подносом, и радовалась тому, какой у него здоровый аппетит.

Тем временем, Рон Уизли сидел за столом, и что-то непрерывно бурчал на ухо Люпину. Неожиданно, он закричал:

- Да, неужели неясно!? Он всех порвет! И это точно!

- Рон – Артур Уизли снял очки – надо вести себя сдержаннее. Тут люди ужинают, а ты кричишь

- Да, пусть он прекратит утверждать ничем не обоснованный бред!

- Ты о чем? – спросил его Фред

- Люпин сказал, что у Спинозавра есть шанс победить Ти-Рекса! Это бред! Ти-Рекс не только…

- Что бы не сказал Люпин, ты не должен об этом орать на всю кухню – миссис Уизли доливала Гарри чай, пока он, хрюкая, пожирал трюфели – нужно спорить тихо, интеллигентно. Люди прилетели сюда уставшие, с работы. Рон, это недопустимое безобразие!

- Это то, что говорит Люпин – безобразие! Нет, ну, вы представьте, ну как, КАКСпинозавр свернет Ти-Рексу шею, если у самого Спинозавра шейные позвонки…

- Минуточку… - Артур Уизли поднял руку – о чем вообще спор? Какие еще Спины, какие Рексы?

Рон застыл в недоумении.

- Как это – какие? Tyrannosaurus Rex; Spinosaurus Aegyptiacus, это все знают! Вы что, Пасупериода что ли не смотрели?

- Что? – удивились все. Теперь, все взгляды были прикованы к Рону

- Ну, Парсупериода, то и есть «Парк Юрского периода»

- Это где? – тупо спросил Джордж

- В психиатрической больнице, блин (перевод с матерного) – послышался из дверей голос Гермионы

Когда она вошла, все остолбенели… Теперь, все взгляды были прикованы к Гермионе… Она одела черные очки, которых никогда не носила с роду, и… курила папиросу, постоянно жуя ее уголком рта.

- Че вытаращились, (*цензура*) (*цензура*), смотрите, как психически ненормальные (перевод с матерного), блин (перевод с матерного)

- Я удивлена (перевод с матерного) – сказала миссис Уизли – я за всю жизнь не слышала столько грязи.

- Молокососы, блин (перевод с матерного) – Гермиона, не вынимая папиросу изо рта, сплюнула на пол, и подошла к Тонкс, рядом с которой был свободный стул. Она ловким движением ноги в мгновение ока подтянула к себе стул, и принялась о чем то беседовать с Тонкс

Остальные сидели, пораженные. Все. Кроме Гарри и Рона. Гарри – непрерывно ел пудинг, а Рон – доказывал Римусу, что Ти-Рекс вытянет на берег Мегалодона за хвост, размотает, и выкинет в открытый космос. Впрочем, Люпин его не слушал.

- Ерунда (перевод с матерного) – резко заявила Гермиона Тонкс – эта ерундовская (перевод с матерного) стратегия нам ничего (перевод с матерного), блин (перевод с матерного) не даст – и сплюнула на пол – зачем (перевод с матерного) нам пренебрегать оружием маглов. Я знаю пару фишек, которые гарантированно станут для оппонента сюрпризом

«Хммм – подумал Люпин. Он погрузился в себя, пропуская мимо ушей всю матерную речь Гермионы – честное слово, где-то я уже это слышал… Оружие маглов… Кто-то предлагал его использовать».

- … и врагу будет полный трындец (перевод с матерного)

В пустом зале раздался непонятный рокот. Все посмотрели в сторону Гарри. Он пердел, как хороший племенной хряк, и ничуть этого не стеснялся. Джинни резко встала из-за стола, и ушла.

- Тираннозавр – нарушил тишину Рон, и получил от Люпина пощечину

- Ну, Гарри, Рон, Гермиона, кончайте приколы – нарушил молчание Фред – мы тоже любим подобные шутки, но, сейчас, честное слово, всем не до этого

- Если всем не до этого – заговорил Рон – то пускай и не утверждают сей бред

Тем временем, Гарри широко открыл рот, и пытался ухватить им два пирожных сразу, все увидели эту нелегкую борьбу. Наконец, Поттер ухватил еду, и принялся, давясь, ее заглатывать.

- Вот – Рон видел весь процесс – а Тираннозавр имел дополнительный…

- Заткнись – сурово посмотрел на него Люпин

- Гермиона – поднялся со стола Снегг – извините, но тут не место для курения. Выбросите папиросу в урную, она стоит неподалеку от входа в этот зал.

Гермиона вызывающе повернулась, и сплюнула на пол, не вынимая сигарету. Далее, она разразилась такой тирадой солдафонского отборного мама, что даже Снегг далеко не все понял, что Гермиона про него думает.

- Честно слово… - обомлел Снегг – жаль, что Аластор погиб. Только он смог бы ЭТО перевести…

- Гермиона – обратилась к ней Флер – скажи пожалуйста, откуда ты вообще узнала эти слова?

- Зачем (перевод с матерного) те это знать? Тя это волнует (перевод с матерного)?

Флер заплакала.

- Рева - корова, (*цензура*)

- Но, сути это не меняет, Тираннозавр все равно…

Люпин взмахнул волшебной палочкой, и во рту у Рона образовался кляп. Все засмеялись, Гермиона, смеясь, материлась и сплевывала на пол, но сигарету не вынимала изо рта. Ловким движением руки, она подтянула к себе огненного виски, и выпила всю бутылку.

- Мисс Грейнджер – медленно заговорил Снегг – мне непонятно ваше увлечение папиросой и алкоголем. Тем не менее, я считаю предпринять по отношении к Вам те же меры

- Что, придурок немытый, жить не надоело, да? Выродок…

Дальше, все произошло в мгновение ока. Вспышки молний с обеих сторон, и…

Снегг лежит с кляпом во рту, а Гермиона, осушив еще рюмочку, ржет во все горло.

С того вечера многое пошло не так. Всю троицу терпели только по старой памяти. Гермиона так и не прекратила курить постоянно, и никто не мог ей помешать, она все время материлась, сплевывала на пол, и активно пыталась принимать участие в разработке стратегий сражений с Волан Де Мортом. Рон всем надоедал своим однообразным утверждением, что Тираннозавр всех сильнее, и что он порвет даже Годзиллу и Кинг Конга, закусив, заодно, Халком и Терминатором. Гарри же, постоянно искал, что бы съесть. Большую часть времени он проводил на кухне, охотно помогая миссис Уизли в стряпне, и, разумеется, он дегустировал еду. Гарри при любой возможности ел. Можно сказать, что он постоянно что – нибудь жевал. Миссис Уизли списывала все это на посттравматический шок. То же она предполагала и для остальных детей. Впрочем, Гермиону она действительно возненавидела, и искала любой повод, чтобы прогнать ее.

Тем временем, именно Гермиона принялась активно строить план предстоящей миссии. Она просчитывала все до мелочей, упражнялась с разными видами холодного и огнестрельного оружия, постоянно что-то модифицировала, бегала кросс, летала на метле, дралась в спаррингах со всем членами отряда ОФ.

- Честно слово – заявил Дедалус Дингл – я не знаю такого сильного бойца, могу сравнить Гермиону по тактике разве что… С Аластором. Если бы она была сильнее и тяжелее, то легко побила бы любого из нас. Для такого уровня техники, какой она демонстрирует, нужны годы, даже десятилетия постоянных тренировок. Я не знаю, откуда у этой девчонки все взялось. Вспоминается маггловский фильм «Матрица», где главному герою внушили владение каратэ за считанные минуты

- Брось – останавливала его миссис Уизли – это все последствия шока. У них у всех психика на пределе, поэтому, они демонстрируют чудеса

- Из всех троих, чудеса проявляет только Гермиона – отмахнулся Дингл

- Нет. Например, сегодня, Гарри при мне съел двенадцать добавок! Это неслыханно! Я помню только одного человека…

- А Рон? – ввязался в разговор Люпин – откуда он столько узнал про этих маггловских ископаемых, и так все быстро заучил? Я лишь недавно навел справки, и понял, что он все время говорит про вымерших ящеров, которые очень популярны в маггловской культуре

- Да – ответил Артур – мне это тоже очень удивляет

Также, Гермиона принялась буквально муштровать Гарри и Рона. Она заставляла их вставать в шесть часов утра, делать пробежку (особенно протестовал Гарри), обливаться холодной водой, после завтрака – идти на стрельбище, которая она сама организовала на месте бывшего поля для квиддича. Она пыталась их обучить стрельбе из разного оружия, делала своеобразные военные игры, направленные на выполнение какой – либо миссии. Ее идеями прониклись все члены ОФ, и вскоре, на этом месте возник хороший тренировочный полигон с укрепленными дотами, окопами, артиллерией, бронемашинами, и прочим. Гермиона эффективно сочетала возможности магии с последними новинками маггловского вооружения. Она прониклась симпатией к Пистолету-пулемету – 2000 (ПП- 2000). Гермионе нравились бронебойный качества оружия, его емкость и вместительность магазина. Она взяла привычку ПОСТОЯННО носить с собой этот Пистолет-пулемет в специальном кармане на поясе. Еще она всегда таскала на плече АКМ – 47, и два пистолета на бедрах (ага, как Лара Крофт). Ко всему прочему, она изобрела особое заклятие, и магическим образом расширила свою сумочку. Теперь, в нее можно было складывать фактически неограниченное количество оружия, чем Гермиона и пользовалась. Все вместе, это вооружение весило немного, благодаря, опять же, магическим заклинаниям и материалам.

Поэтому, неудивительно, что кроме ненависти, Гермиона вызывала у некоторых членов ОФ одобрение и уважение. Вскоре, с ее мнением стали считаться, и даже с ней советоваться.

Вот, типичная картина тех дней: Гермиона сидит на траве, и разбирает снайперскую винтовку. Она сосредоточенна на этом занятии, как старый часовщик над сложным механизмом. При этом, Гермиона курит свою неизменную коротенькую черную папиросу, которая у нее постоянно болтается в углу рта. Она почти непрерывно жует и мусолит папиросу своими прокуренными, обожженными губами. Изредка, она сплевывает в сторону на землю, при этом, иногда начинает потихоньку материться. Она снимала свои черные очки только в исключительных случаях, например, при разборе сложных механизмов, но и тогда Гермиона лишь натягивала их на макушку. Она постригла волосы почти налысо, не пользовалась косметикой, и набила кулаки.

Глава – 2: Подготовка к свадьбе

Локация. Дом семьи Уизли.

Вскоре, приготовления к свадьбе Билла и Флер стали особенно интенсивными (по выражению Гермионы). Для всех нашлась работа. Нужно было постелить аккуратно кровати, приготовить места для гостей, настряпать, наварить, нажарить немыслимое количество еды, закупить водки, пива, вина, презервативы; ну, и прочее, прочее, прочее.

Несмотря на все это, Гермиона находила время регулярно муштровать Гарри, который, по непонятной причине стал в последнее время лысеть, и Рона.

Однажды, после привычной утренней пробежки (которая заключалась для Гарри в ходьбе на 100 метров), Гермиона построила двоих друзей по стойке смирно, и начала, расхаживая вокруг них, объяснять суть дела.

- Значит, так. Наш клиент – Волан – де Морт – она достала из сумочки фотографию Волан – де – Морта в профиль и в анфас, и показала по очереди Гарри и Рону – глава небезызвестных «Пожирателей смерти». Наша задача проста – найти Воланьчика, и доставить его в штаб. Точка. Для этого мы тут и готовимся. В нужное время, мы отправимся в путь, и будем действовать согласно разработанной мной стратегии. Ваша задача – не мешать мне, ублюдки, ясно?

- Хрю – Гарри почесал отвисшее пузо – ясно

- Теперь. Лечь! – Гермиона выхватила плетку, и оба ее «друга», подчиняясь условному рефлексу, моментально легли на землю - встать!

Рон принялся отжиматься, а Гарри лишь лежал на пузе, как девочка на шаре, и мог только покачиваться вверх-вниз; вверх-вниз, работая своими тоненькими, засаленными ручками.

К нему подошла Гермиона.

- Опять халтурим (*цензура*)? Ты, что, блин (перевод с матерного), кабан откормленный, ваще работать не будешь?

- Я не могу дотянуться руками до земли – натужно пробурчал Гарри

- Зачем (перевод с матерного) ты мне врешь (перевод с матерного)?

- Сама посмотри

- Отставить огрызаться! – Гермиона хлестнула его плеткой по жирной спине – лечь! Я говорю тебе, гомик (перевод с матерного) ты обосранный, лечь! – Гермиона сплюнула на него – кадушка с тестом, ничего (перевод с матерного) из тебя не будет! Вы должны помнить!!! Постоянная бдительность!!!

Тем временем, Рон отжался 70 раз.

- Во-во – одобрила Гермиона – ничо, норм – она посмотрела на часы – есть еще время. Да, ты, свинья засратая – обратилась она к Гарри – вставай уже (*цензура*) – значит, так. Есть еще минут пятнадцать. Устроим спарринг – бокс против сумо. И чтоб оба показали хороший бой.

- Это как? Я против Рона? – трусливым голосом спросил Гарри

- Да, (*цензура*), не я ж против тебя

- Спасибо – Гарри всплакнул, и утер глаза – я уже кушать хочу

- Отставить сопли! – она схватила Гарри и Рона, подвела друг к другу, стукнула кулаками, отошла в сторону и объявила – в бой!

Рон встал в боксерскую стойку, и начал раздавать Гарри легкие джебы по груди, по плечам. Гарри лишь закрыл лицо руками, и не знал больше, что делать. Иногда, он открывался, и было видно, что из его глаз текут слезы, но, скорее от обиды, а не от боли, потому, что Рон только обозначал удары.

- Не мазать! Не мазать! – орала Гермиона – я говорю – бить! Ударь (перевод с матерного) его в лицо (перевод с матерного) шоб потерялся!

Но, Рон так и не нанес ни одного удара. Тогда, Гермиона подскочила, оттолкнула Рона, нанесла Гарри лоукик, и тот упал, застонав. Гарри держался за бедро, и ревел, как маленький.

- Перелом бедра – удивленно констатировала Гермиона – вроде не должно быть…

Она осмотрела Гарри, и быстро обнаружила, что кость цела.

- Тогда что же ты так орешь, как будто тебя убили? (*цензура*), мать твою?

- Бооольнеько – выговорил сквозь слезы Гарри

- Бооольненько – пародировала Гермиона – я только коснулась, (*цензура*) этот удар не сломал бы кости новорожденного ребенка, а ты рухнул, как боров обкормленный!

Подобное утро было типичным для нашей тройки. Далее – все разбредались по своим делам. Гарри – на кухню, помогать миссис Уизли, и жаловаться на свирепую Гермиону; Рон – надоедать всем своей эде фикс; Гермиона – упражняться с оружием, всех материть и унижать. Присутствие Гермионы очень отравляло жизнь, в частности, Биллу. Он по - всякому намекал Артуру и Молли Уизли, что ее надо удалить из дома хотя бы на свадьбу, что она напоминает ему помесь Кикимера и Грюма, что она задумала что-то неладное. Но, серьезных причин гнать Гермиону не нашлось. Хотя, она не помогала в приготовлениях к свадьбе, и вообще относилась к этому отрицательно, ее уважали многие члены ОФ, и она постоянно чем-то им помогала.

Однажды, миссис Уизли заварганила здоровенный чан с вареньем. Гарри в это время помогал ей стряпать пирожки с мясом. Он все время косился на чан своими маленькими, заплывшими жиром, свиными глазками, и еле слышно похрюкивал. Было ощущение, что, будь у него хвостик, он бы непременно сейчас вилял. Он говорил с Молли про Гермиону, а сам то и дело стрелял глазками на это варенье, и изредка, когда Молли его не видела, ел фарш и тесто.

Наконец, миссис Уизли разогнулась, отложила нож в сторону, и потерла поясницу.

- Сссс, ломит-то как… Надо «Фастум – гелем» намазаться

- Да?! Правда?!

Крохотные глазки Гарри засветились счастьем, и даже увлажнились от переизбытка неожиданно выделившихся эндорфинов.

- А, что ты такой счастливый?

- Нууу, эээ, я думаю, хватит тебе уже работать, как бэ – а сам так и смотрит на чан с вареньем, и от возбуждения даже пальчиками своими перебирает

- Ох, Гарри! – миссис Уизли подошла к нему – как же ты великодушен – она попыталась его обнять, но смогла только обхватить огромное пузо, выставленное вперед – ну, я иду

- Ага!

Только прекратились шаги за дверью, как Гарри, не помня себя от радости, понесся со всей возможной скоростью к чану. Он с разбега сунул туда голову, и начал, хрюкая, пожирать варенье, как свинья – помои. Он чавкал, пердел, кашлял, давился, как будто не ел целый месяц.

Он не услышал, как дверь открылась…

- Гарри! – послышалось сзади

Гарри обернулся. С его рожи капало варенье. Он увидел перед собой нечто, напоминающее миссис Уизли, и, поэтому, жутко перепугался. Гарри побледнел, и… упал в обморок!

Вот, его бьют по жирным щекам, и он обретает сознание. Перед ним – Джинни. Гарри кое - как приподнялся, опираясь на духовку.

- Я хотела сказать… Что…

- Ты испортила мне обед! Хрю, свинья!

- Гарри, не надо… Я хотела сказать, что люблю тебя, таким, какой ты есть

- Хрю, а вот я тебя не могу любить. Таким, какой я есть сейчас.

- Почему, Гарри? Ведь, я готова за тебя полсвета пройти, в огонь и в воду, а рай и в ад, почему ты меня не любишь?

- Хра – Гарри хотел сказать «ха», но, у него вышел какой-то полухрюк - может быть, когда-нибудь потом… Когда мой член начнет расти пропорционально пузу, я смогу засунуть его…

- Гарри, о чем ты?!

- Ааа, ты о чем?

- Я о любви!

- Ааа, а я, разве не о лубви говорю – он почесал свою лысеющую макушку – вот, хрю

- Ты свинья, ты – свинья – заплакала Джинни – я говорю о высоких чувствах, а ты – о низменных животных инстинктах!

- Не понял. Почему это, одни чувства «ниже», а другие «выше»? Как это… По какому критерию? – он макнул палец в разлившиеся варенье, и обсосал его – ииии, почему, ты называешь эти инстинкты «животными»? Человек, что, не животное? Растение? Ты как маленькая. Ты же сама этого хочешь, и ни за что бы не привязывалась (перевод с матерного) ко мне, если бы знала, что я, хра, кастрирован!

- Ты, что, кастрирован? - Удивилась Джинни, вытерев слезы

- Хра, нет! Вот, видишь, ты и показала, что говоришь о том же, о чем и я, так что, либо найди способы, как механически совместить наши половые органы, либо, отвяжись (перевод с матерного)

Джинни на него уставилась.

- Ты че пялишься? Я, че, говорю что-то противоестественное?

- Ты безчувственное, злое, эгоистичное животное! Ты материшься, как, как Гермиона! – Джинни проговорила это слово такими тоном, точно это было ругательство

- Ааа, чем эти слова хуже других? – Гарри ел рафинад – ничем!

- Все! Я тебя больше не люблю!

- Ну – пожал плечами Гарри – я же говорил с самого начала, лубовь у нас с тобой не получиться, хра, по биомеханическим причинам

- Вот, по биомеханическим причинам, я тебя не стану поднимать! И мама увидит, кто ты такой! До свидания

- Но, Джинни, лапочка…

Джинни лишь хлопнула дверью. Гарри как следует выругался, и сплюнул, как Гермиона. Он сплюнул на разлитое варенье, которое, тем не менее, продолжал есть.

«Надо как - то подниматься – думал он, нажваривая разбросанные чипсы – хотя… В общем, и здесь - кормный участок. Так что, зачем мне вставать? Не нужно без необходимости лишних потуг. Когда я съем все, что есть в пределах досягаемости, я буду вынужден подняться. Более того, у меня тогда возникнет сильный соблазн подняться, а значит, я это сделаю».

Рассудив, как истинная свинья, Гарри принялся жрать варенье прямо с пола. Здоровенный чан не упал, он лишь покачнулся, и разлился, так же, падая, Гарри смел немало сладостей со стола, чем сейчас охотно пользовался.

Вскоре, Гарри начал ощущать в кишечнике растущее давление, газы медленно просочились через дерьмо, оповещая мир о своем высвобождении громким, переливающимся хором. В ответ на голос своей пищеварительной системы, Гарри одобрительно хрюкнул.

Но, вот, он начал ощущать растущее давление на стенки кишечника. Грубо говоря, ему захотелось срать. «О! – подумал Гарри – это хорошо… Посрав, я стану легче, и смогу в себя во-первых, впихнуть еще больше еды; во-вторых, мне будет легче встать».

Он не сопротивлялся этому инстинкту, и лишь снял штаны для того, чтобы не мешать каловым массам покидать его откормленное тело. Гавно влажно падало на пол. Наконец, Гарри собрал остатки мужества, и принялся обретать вертикальное положение, данное ему эволюцией. Он цеплялся ручками за духовку, елозил ножками по полу, смешивая дерьмо с остатками варенья. Наконец, он смог встать.

Сразу же, Гарри, не раздумывая, бросился к чану… Но… Он не рассчитал рывок. В процессе вставания, его мускулы насытились кислородом, и Гарри недооценил своих сил. Он упал в чан с головой, и застрял там, ногами вверх…

Если вы когда-нибудь окажитесь в подобной ситуации, помните, вы заслужили большую-пребольшую золотую медаль «За обжорство».

Но, эта ситуация таит в себя опасность. Гарри погрузил голову целиком в варенье, и теперь рискнул захлебнуться! Его жизнь была под угрозой.

И… Он начал битвуза жизнь!

Отчаянно, Гарри с большой скоростью поедал варенье, и глотая его с большой силой, направлял в желудок. Его целью было съесть такое количество варенья, чтобы освободился его нос – средство для снабжения легких кислородом (O2). Довольно непростая математическая задача: успеет ли Гарри сожрать варенье, прежде, чем утонет? Поттер сам этого не знал. Он лишь отчаянно боролся за свою жизнь, героически наполняя желудок.

И вот… Проблеск надежды, его нос отчаянно зафырчал над вареньем, с жадностью всасывая тот самый кислород, без которого Гарри не мог жить, и, соответственно, ЕСТЬ.

Так, за один день, обжорство и подвело его, и спасло. Ведь, не будь у Гарри такой опыт в быстром поглощении пищи, не будь настолько растянутого желудка, он бы ни за что не съел такое количество варенье в весьма ограниченный срок.

Нам очень часто говорят, что в экстремальных ситуациях проявляются такие возможности человеческого организма, о которых он сам не знает. Были случаи, когда люди, спасаясь, например, от медведя, совершали немыслимые прыжки, когда, чтобы спасти ребенка из огня, выдирали стальные решетки из стен; когда, отчаянно вступали в схватку с крупными хищниками, и, порой, имея, лишь лопату или нож, побеждали врага; когда один безоружный смог убить пятерых вооруженных фашистов… Так, запомним же и ПОДВИГ Гарри Поттера – мальчика, который ВЫЖИЛ.Он смог за одну минуту съесть 10 литров варенья! И это стоит того, чтобы подвиг этот запомнился на веки! Кто-то скажет, что в его поступке не было героизма. Но, что есть героизм? Это способность рискнуть собой ради жизни других? Это отдать свою жизнь, спасая кого –то? Нет! Прежде всего, это способность не растеряться в экстремальной ситуации, не впасть в ступор, верить в свои силы, и бороться несмотря ни на что! Ведь, как бывает: подготовленный спецназовец, но, видит дяденьку с бородой и автоматом, и впадает в ступор. Потому, что отдается страху… Гарри ему не отдался, он боролся за свою жизнь, и… ОН ВЫЙГРАЛ! АППЛОДИСМЕНТЫ!

НО! В процессе поглощения пищи он так растолстел, что теперь уже надежно закупорил собой чан, как пробка из-под шампанского, и ничего уже не мог предпринять! Поначалу, Гарри дергал ножками, как будто это могло ему помочь выскочить, но, потом резко сообразил, благодаря своему развитому головному мозгу, что лишь расшатывает табуретку, на которой покоился чан, и, что, если он так и упадет вместе с чаном, то опять придется есть, причем, на сей раз придется сожрать все варенье. Гарри и сейчас хотел жрать, но, не с такой скоростью, так как желудку нужно время, чтобы приспособиться к нагрузке, и растянуться, понимаете? А если сразу быстро есть, то он сильно уж болит. С другой стороны… Гарри съел уже все в пределах досягаемости своего языка, и теперь испытывал все большее побуждение опрокинуть чан, чтобы еще поесть. Он разрывался между двумя противоположными инстинктами, и, как и многие животные, в такой ситуации начал просто хрюкать для острастки. Львы в сложных ситуациях рычат, собаки – лают, люди – матерятся; а Гарри – просто хрюкал! Как свинья! И его хрюканье отражалось от алюминиевых стенок чана, и получалось таким металлическим, мистическим, как будто это был некий знак, знамение свыше. Но, это не было никаким знамением. Гарри просто ХРЮКАЛ.

Обнаружив его в таком, прямо скажем, подвешенном состоянии, миссис Уизли чуть не упала в обморок. Сама она не смогла его вытащить, и позвала первого, кто попался – Гермиону, и, тем временем, не доверяя ей до конца, побежала за кем - нибудь другим на помощь.

Гермиона вошла, увидела Гарри, застрявшего в чане, и сплюнула.

- Блин (перевод с матерного) псих (перевод с матерного) тя как угораздило сюда втемяшиться (перевод с матерного)? А? (*цензура*) (*цензура*), блин (перевод с матерного)

Не дожидаясь ответа, она взмахнула волшебной палочкой, и Гарри вылетел из чана, как пробка от шампанского с таким же звуком: «Ппппыыыыык!». Он рухнул на пол, и на него посыпались кастрюли, ухваты, больно ударяя по почти лысой макушке. Гарри плакал и матерился, одной рукой закрывал голову, а второй не забывал слизывать варенье.

Гермиона сплюнула.

- Тряпка – выразилась она одним словом, и захлопнула дверь с такой силой, что на Гарри обрушилась новая волна из посуды. Наконец, одна кастрюля упала ему на голову, закрывая ее, как шлем, и остальные удары уже не вызывали такой боли.

После этого инцидента, Гарри окончательно перестал быть уважаемым человеком. Его презирали почти все, благодаря подробностям, которые не забыла пересказать Гермиона своим неподражаемым языком. Когда Гарри садился за стол, все старались как можно дальше от него отодвинуться. Он жрал, как свинья, неряшливо, нетерпеливо, давясь и кашляя. Особенно, его ненавидела Джинни, которая любила подсунуть под его стул кнопку. Но, Гарри этого не замечал, и к концу недели ходил уже с 21 (ДВАДЦАТЬ ОДНОЙ! )кнопкой в жопе! Почему именно 21? Потому, что они все вместе собирались есть 3 раза в день, соответственно, за неделю в ягодицах Гарри накопилось 3*7 = 21 кнопка! Эмпирически данный вывод не проверялся, но, скорее всего, это было именно так, ибо Джинни подсовывала ему кнопки перед каждым приемом пищи.

Немного отвлечемся.

========================================================

Абсракт. Почему Гарри не вынимал кнопки из сраки? На это вопрос по-разному отвечают четыре теории. Первая – биомеханическая. Гарри просто не мог дотянутся до своих ягодиц. Вторая – анатомическая. Гарри просто не чувствовал того, что в его жопу что-то впилось, поскольку она на 99,9% состояла из жира. Третья – психологическая. Гарри чувствовал, что в его сраку что-то вонзилось, но, ему это было до лампочки, так как есть дела важнее, к тому же, оборачиваясь назад, и пытаясь вынуть занозу, он мог надвить себе на толстую кишку, и обдристаться. И, наконец, четвертая, комплексная, что в какой-то мере повлияли все факторы, кажется мне лично наиболее вероятной.

© Зудин. 2012 PDF Скачать полный текст

=========================================================

Продолжим. Так вот, моральный статус Гарри продолжал падать обратнопропорционально росту его пуза, которое раздувалось не по дням, а по часам.

Впрочем, миссис Уизли по-прежнему считала Гарри лишь жертвой обстоятельств, и очень сочувствовала ему. Гарри научился неплохо готовить, и оказывал хорошую помощь в приготовлении свадебных блюд, несмотря на свое постоянное желание что-нибудь, мягко говоря, украсть и тут же сожрать.

Рон немало докучал своими разговорами всем, но и он принимал участие в подготовке праздника.

Гермиона по-прежнему интересовалась лишь военным делом.

- Вы все, что, офигели (перевод с матерного)? – возмущалась она, когда речь заходила о предстоящей свадьбе – зачем (перевод с матерного) нам устраивать этот расслабон? Враг, считай что на дворе! Нам нужно постоянная бдительность! Мы должны быть готовы! А вы устраиваете эту ерунду (перевод с матерного), да… Сюда же съедутся люди со всех концов. Мы не в состоянии устроить каждой приезжей роже фейс контроль на принадлежность к врагу! Вы понимаете? Вы понимаете, какая это жопа? Устраивать этот ваш надоевший (перевод с матерного) праздник, когда враг рядом и готов предпринять любые, блин (перевод с матерного) меры!

С ней спорили, но это только больше злило Гермиону, поэтому, все сошлись на мнении, что свадьбу необходимо организовать как можно скорее, иначе, Гермиона, что называется, просто всех, мягко говоря, достанет.

- Это ужас – признавалась Флер – у нас во Франции так не говорят (*цензура*), ой! Простите… Эта Гермиона меня заразила… Когда мы поженимся, то обязательно уедем во Францию, да, Билли?

- Нет – Билл отрезал яблочный пирог – у нас же сеть уже коттедж, он вполне безопасен и надежен

- Блин (перевод с матерного), Билл, неужели, есть в Англии места более безопасные, чем во Франции?

- В частности – это – безаппеляционно заявил Билл - иии, да, хватит матюгаться, хорошо?

- Окей – сказала Флер, глядя на Гермиону, которая посмеивалась над ней

Локация. Дом семьи Уизли.

И вот, настал тот день. Можно сказать, что с особенным нетерпением его ждали два человека: Гарри Поттер и Билл Уизли. Почему этого дня ждал Билл, понятно. Гарри же, мечтал в этот день как следует нажраться (как в прямом, так и в переносном смыслах). Он хотел съесть столько, чтобы в его пузе уже ничего не помещалось, и еда лезла бы через уши.

Рон тоже, в общем, радовался этому дню. Дело в том, что обещало приехать очень много его родственников, и просто гостей. Возможно, одному из них удастся доказать, что Тираннозавр сильнее всех.

Этот день превзошел лучшие ожидания как Гарри, так и Рона.

- Обещал приехать Хадгид – сказала миссис Уизли

- О! Ура! – закричал Рон – это класс!

Специально для этого дня Гарри планировали замаскировать, но, этого не понадобилось, так как он так заплыл жиром, что даже его шрам в виде молнии безнадежно утонул в складке.

За завтраком Гарри, как обычно, нажваривал все, до чего мог дотянуться. Семья Уизли и члены ОФ, в общем, к этому привыкли, и давно махнули на Гарри рукой. Но, гости не переставали удивляться. Впрочем, самого Гарри это ничуть не беспокоили.

- Гермиона – обратилась к ней Джинни, когда встретила ее одну в коридоре – что бы такое подложить Гарри под зад, чтобы он завизжал, как порось?

- Отцепись (перевод с матерного) – Гермиона заряжала запасной магазин для ПП – 2000 – а, я знаю – убери от него подальше всю еду – пошутила она

На обед съехалось много гостей, тем не менее, это были еще не все. Основные торжества намечались на вечер.

Обедали прямо на улице, во дворе. Играла музыка, Билл и Флер прохаживались перед всеми…

- Ишь, как выделывается (перевод с матерного)! – сплюнула Гермиона

- Ты про кого? – спросил один из гостей (какой-то Уизли)

- Да, про Билла (*цензура*)

- Хмм. Вроде, тебя это не должно сильно беспокоить

- Сышшь, ты!? Заткни варежку, понял? Иначе тебе всю рожу (перевод с матерного) разнесу!

- Ой! – человек встал, и поспешно отсел от Гермионы

Также, на свадьбу приехал Виктор Крам. Увидев Гермиону, он остолбенел… Немного погодя, он подошел к Гарри.

- Слушай, Поттер… Что такое с Грейнджер? – Крам с удивлением смотрел на отвисающие бока Гарри, тот не реагировал, и продолжал есть ложкой мед – Гарри! – Крам потрепал его по жирному плечу, и в ответ раздалось раздраженное хрюканье

- Что ж ты… И сам в свинью превратился…

- Хрю – был ответ

Не теряя надежды, Крам решил попытать счастья у Рона.

Возле Рона как раз было два свободных места. Виктор подсел к нему. Рон сразу ожил, и, прежде, чем Крам произнес хоть слово, он достал листок с какой-то таблицей.

- Смотри, смотри! Ну, ты представь, что за бред они утверждают – Крам увидел, что на таблице было нарисовано множество скелетов каких-то непонятных существ, внизу, он различил девушку, данную для масштаба, и понял, что это – какие-то гиганты - ты можешь себе это представить? – Рон тыкал к изображение верхнего скелета, который был самым длинным – видишь, какие хлипенькие позвонки? Не то что тут! – Рон показал на скелет пониже – он было не такой длинный, но многие кости в нем действительно казались аномально толстыми – неужели, непонятно, что у Спина нет ни единого шанса?

- Постой. Рон, можно, я тебя кое о чем спрошу…

- Нет, вначале ты ответь, кто здесь всех сильнее?

- Я не знаю, что это вообще за драконы…

- Драконы? Хорошо. Ты ничего не знаешь, но, посмотри на сами скелеты. По – моему, сразу ясно, кто здесь самый мощный!

- Рон, пожалуйста, не парь мне мозги… Я хочу…

- Да, у этого Спинозавра позвонки в 3 раза тоньше! А ножки-то, ножки… Это смешно…

- Хорошо, как ты думаешь, кто из них сильнее? – махнул рукой Крам

- (*цензура*), да, Ти-Рекс, конечно – Рон указал на тот скелет с толстенными костями – сразу же видно!

- Отлично, и я так думаю. Теперь…

Рон сорвался с места, и обнял Крама

- Хорошо – продолжил тот, ошеломленный – можешь мне сказать…

- А Римус еще думает, что у этого дрища есть шанс. Это немыслимо. Ты посмотри – Рон достал сумочку, и быстро нашел другие фотки – видишь?

- Мы договаривались. Ответь теперь мне

- Это – позвонки Стена, BHI 3033, храниться в музее…

Крам быстро встал, и ушел прочь.

Теперь, набравшись мужества, он решил подойти к самой Гермионе, и узнать, что с ней случилось.

Тем временем, Гермиона пила водку, рассказывала пахабные анекдоты, и смеялась, как мужик. Увидев это, Виктор отказался от своей затеи.

Вот, Билл и Флер пошли по специальной белой дорожке. Все замерли, готовясь кидать им цветы, и, вдруг….

ППРРРРРУУУУПППУУРРРППУУУУУПППУУУ! – раздалось в тишине

Все взоры в сторону Гарри. Он пердел, не отрываясь от еды.

- Отвратительно – сказал кто-то

- Что это за тип так не умеет себя вести!?

- Спокойно, спокойно – закричал Дингл – все будет устранено

Он выхватил волшебную палочку, произнес заклинание, и… Гарри перестал пердеть. Поттер на время оторвался от еды. Он ощущал потребность выпускать газы, но не мог ее реализовать. Это было с ним впервые, поэтому, он удивился. Гарри обвел всех присутствующих тупым, животным взглядом, и изо всех сил напрягся. Ничего.

- Это что? – спросил он

Вдруг, Гарри ощутил какую-то твердую массу в жопе, и полез туда.

Тем временем, все аплодировали новобрачным, и кидали им цветы. Флер улыбалась, Билл – тоже.

И вот…

Гарри удалось вынуть затычку из сраки…

Раздался взрыв!

Все повыскакивали с мест. Гермиона соскочила быстрее остальных, несмотря на выпитые две бутылки водки. Она выхватила пистолет-пулемет, и заняла оборонительную позицию за ближайшим деревом.

Пока все гомонили, Грейнджер нашла причину громких звуков – задницу Гарри. Она все быстро поняла, и спрятала ПП-2000. Вместо этого, Гермиона достала из сумочки охотничье ружье 12 калибра, и быстро зарядила патроны солью, которую нашла на столе. Все это заняло у нее не больше 30 секунд. Гермиона прицелилась, и выпалила Гарри в жопу.

- Ой- ой-ой! Мамочки! – Гарри схватился за сраку, и неуклюже побежал куда-то, как вспугнутый кабан, сам не зная, куда.

Вскоре, выяснились и другие сходства с вышеназванным животным. Гарри стремился укрыться в заросли, и исчез в ближайшем палисаднике, откуда еще долго раздавался невыносимый рокот.

- Отличный выстрел – шепнула Гермионе украдкой Флер

Гарри они еще долго не видели.



infopedia.su

Флер Делакур - биография, Билл Уизли, внешность и характер, цитаты

История персонажа

Придуманная Джоан Роулинг «поттериана» покорила мир, завоевав симпатии детей и взрослых. Фантастический мир, описанный британской писательницей, полон необычных персонажей, которым не чужды чувства, понятные читателям. Биографии героев в книгах часто расходятся с тем, что публика видит на экранах. Сложно вместить обширный материал литературного повествования в небольшой отрезок времени, который занимает фильм. Флер Делакур стала жертвой режиссерской интерпретации. Любовь красивой француженки и старшего брата Уизли во франшизе показана сумбурно.

История создания

Писательница Джоан РоулингПисательница Джоан Роулинг

Настоящее имя героини – Флер Изабелль Делакур. По сюжету она сменила фамилию, став супругой Билла Уизли. Имя девушки переводится с французского языка, как «цветок, выросший во дворе», в переносном смысле – первая красавица. Делакур родилась в 1977 году во Франции. Бабушка героини была вейлой, чем Флер очень гордится. Волос вейлы, придающий магическую силу ее волшебной палочке, некогда принадлежал покойной бабушке девушки.

Флер представляла выходцев академии Шармбатон, где преподавали чародейство и волшебство. Девушка попала в Англию, будучи выбранной Кубком огня для участия в Турнире Трех Волшебников. Первое испытание турнира заключалось в том, что участники должны были выкрасть у дракона золотое яйцо. Волшебница погрузила монстра в транс в команде с другими участниками.

На втором этапе ей удалось победить гриндилоу, направляясь к водяному народу. В соревновании девушка потеряла сестру, Габриэль, но девочку спас Гарри Поттер. Этот поступок запал в душу девушки и поселил в ней благодарность к волшебнику. В третьем испытании Флер столкнулась в заколдованном лабиринте с Виктором Крамом. Девушка была оглушена и вывезена с поля турнира преподавателями. Ей присудили третье место.

Проживая в Хогвартсе, француженка покорила не одно мужское сердце. Она была симпатична Рону Уизли и Роджеру Дэвису. Привлекательная внешность, которую подчеркивал строгий школьный костюм, позволяла ей собирать восхищенные взгляды товарищей.

Билл УизлиБилл Уизли

Закончив обучение в школе, Флер поселилась в Лондоне и поступила на работу в банк Гринготтс, где трудился и Билл Уизли. Парень уже работал здесь, когда девушка проходила турнирные испытания. Молодые люди влюбились друг в друга, и в 1996 году француженка поселилась в доме Уизли. Спустя год состоялась свадьба.

Смелая и рассудительная Флер вместе с супругом приняла участие в плане «Семь Поттеров», изображая Гарри. Девушка быстро поняла, как Пожиратели узнали о замысле волшебников. Пожиратели смерти явились на свадьбу Уизли. Министерство Магии пало, и заклинания, оберегавшие дом, потеряли силу. В поисках Гарри Поттера Пожиратели заявились к близким волшебника.

Поженившись, чета Уизли поселилась в коттедже «Ракушка» на морском побережье. Они принимали в своем доме Рона, поссорившегося с друзьями. Сбежавшие из дома Малфоев волшебники тоже укрылись в небольшом семейном гнездышке. Вместе с мужем Флер участвовала в битве за Хогвартс.

Гарри ПоттерГарри Поттер

Казалось бы, при своих внешних данных Флер может позволить себе многое в отношении окружающих, но ее воспитание и характер вызывают уважение. Девушка благородна и честна, ценит поступки, сделанные по совести, и способна разделить с мужем все печали и радости, выпадающие на его долю. Флер любит новых родственников и души не чает в супруге. При этом она остра на язык и не прочь высказать свое мнение окружающим. За ее откровенность Рон Уизли недолюбливает девушку, а Гермиона и Джинни не стесняются негативно высказываться о блондинке.

Внешность позволяет Флер использовать маску глупой красотки. Ее истинная личность скрывается глубоко под маской, недоступная для посторонних взглядов. Глубина ее чувств к близким видна в эпизоде турнира, когда сестре угрожает опасность, или когда оборотень покусал ее возлюбленного. Девушка тащит Габриэль к врачу и самоотверженно отталкивает мать Билла, чтобы обработать раны мазью.

Кадр из фильма "Гарри Поттер и Кубок огня"Кадр из фильма "Гарри Поттер и Кубок огня"

Выйдя замуж, Флер Делакур сменила образ неприступной красотки, высокомерной и хладнокровной. Спустя три года семейной жизни она стала покладистой и верной женой, во всем послушной супругу. Девушка даже обрела черты, свойственные заботливой миссис Уизли, когда не хотела отпускать гостей из уютного домика навстречу опасностям.

Флер и Билл поженились в год, когда Волан-де-Морт обрел власть над миром волшебников, поэтому дети в семье появились гораздо позже, когда миновала опасность. В семье Уизли родились малыши Виктория, Доминик и Луи.

«Гарри Поттер»

Книги о юном волшебнике со шрамом на лбу подарили миру плеяду таинственных разноплановых героев. Многие не появились в экранизациях книг, что сильно расстроило поклонников литературной основы. Братья Уизли играли не последнюю роль в мире волшебников, поэтому их подвиги в битвах с оборотнями и хитроумные планы достойны освещения в кино. Любовная линия Билла Уизли и Флер Делакур была затронута мельком.

Клеманс ПоэзиКлеманс Поэзи

В образе прелестной француженки на экране предстала Клеманс Поэзи. Утонченная и обворожительная актриса появилась в ленте 2005 года под названием «Гарри Поттер и Кубок огня». В фильме шла речь о Турнире Трех волшебников, в котором девушка приняла участие. В дальнейшем героиня появлялась в кадре в двух частях ленты «Гарри Поттер и Дары Смерти».

Поэзи запомнилась зрителям не как «актриса из «Гарри Поттера». На ее счету немало любопытных ролей в известных проектах. Например, роль Наташи Ростовой в сериале «Война и мир». Известность актрисе принесла работа в дуэте с Колином Фареллом в фильме «Залечь на дно в Брюгге», вышедшем в 2008 году. За ним последовали картины «Треть мира», «Бессердечный», «127 часов» и другие.

Роль Флер Делакур в «поттериане», несомненно, благотворно повлияла на карьеру актрисы, а ее фото в свадебном платье из эпизода бракосочетания с Биллом Уизли облетели обложки знаменитых глянцевых журналов Европы и США.

24smi.org

Билл Уизли / William Arthur Weasley, Bill

Артур Уизли
Отец Рона Уизли.

Билли Стаббс
Магл, живший в приюте вместе с Томом Риддлом. Стал жертвой его издевательств.

Виктория Уизли (Мари-Виктуар)
Дочь Билла Уизли и Флёр Делакур. Старший ребенок в семье.

Джинни Уизли
Младшая сестра Рона Уизли.

Полное имя: Джиневра Молли Уизли, с малых лет была одержима Гарри Поттером, на втором курсе стала обладательницей дневника Тома Риддла, и чуть не умерла, во имя возрождения Волдеморта.

Джордж Уизли
Один из старших братьев-близнецов Рона Уизли.

Показать ещё 15 персонажей

Свернуть список персонажей


Доминик Уизли
Дочь Билла и Флёр Уизли (второй ребенок в семье). В книгах не упоминается, о ней известно из документального фильма "Дж. К. Роулинг: Год из жизни".

Луи Уизли
Сын Билла и Флёр Уизли (третий ребенок в семье). В книгах не упоминается, о нем известно из документального фильма "Дж. К. Роулинг: Год из жизни".

Люси Уизли
Младшая дочь Перси и Одри Уизли. У нее есть старшая сестра, Молли, которая названа в честь бабушки девочек по отцовской линии.

В сентябре 2017-го года Люси могла присутствовать на платформе 9¾, либо отправляясь в Хогвартс, либо провожая туда сестру, поскольку в эпилоге Гарри замечает на платформе ее отца, Перси. Вероятнее всего он был там, чтобы проводить кого-то (или обеих) из дочерей.

Молли Уизли
Мать Джинни, Рона, Фреда, Джорджа, Перси, Билла и Чарли Уизли. Жена Артура Уизли. Домохозяйка.

Молли Уизли II
Старшая дочь Перси и Одри Уизли. У нее есть младшая сестра, Люси. Молли названа в честь бабушки по отцовской линии.

В сентябре 2017-го года Молли могла присутствовать на платформе 9¾, отправляясь в Хогвартс, поскольку в эпилоге Гарри замечает на платформе ее отца, Перси. Вероятнее всего он был там, чтобы проводить одну (или обеих) дочерей.

Одри Уизли
Жена Перси Уизли. В их браке родились две дочери: Люси Уизли и Молли Уизли.

Неизвестно, является ли «Уизли» девичьей фамилией Одри. Если это так, то она — родственница Перси. Также неизвестно её статус крови, неизвестно была ли она волшебницей, заканчивала ли она Хогвартс и если да, то какой факультет.

Панжу Уизли
Сын Рона Уизли и Падмы Патил из первой альтернативной реальности созданной Альбусом Поттером и Скорпиусом Малфоем при помощи Маховика времени. Именно он сказал Альбусу выбрать Гриффиндор на Распределении, в результате чего Альбус попал на Гриффиндор, а не на Слизерин.

Перси Уизли
Один из братьев Рона Уизли. Когда Гарри Поттер поступил в Хогвартс, был старостой факультета Гриффиндор.

Роза Уизли
Дочь Рона Уизли и Гермионы Грейнджер. Старший ребенок в семье.

Роксана Уизли
Второй и младший ребёнок Джорджа и Анджелины Уизли. У нее есть старший брат, Фред.

Рон Уизли
Лучший друг Гарри Поттера.

Сибилла Трелони
Преподаватель прорицания в Хогвартсе.

Фред Уизли
Один из старших братьев-близнецов Рона Уизли.

Хьюго Уизли
Сын Рона Уизли и Гермионы Грейнджер. Младший ребенок в семье.

Чарли Уизли
Один из старших братьев Рона Уизли. Работал в Румынии с драконами.

fanfics.me


Смотрите также

© 2011- Интернет-журнал Vfate.ru.
Карта сайта, XML.
Разработка интернет-магазинов, веб-сайтов